Помогите перевести

  • 1.Основы этой крупнейшей в мире компании были заложены в начале прошлого века.

    2.В начале компания сосредоточилась на выпуске электроламп.

    3.Совсем недавно она выпустила на рынок новую линию продукции.

    4.Компания защищает свои инновации посредством патентов.

    5.Это изобретение ознаменовало начало диверсификации всего ассортимента продукции.

    6.Знаменательные вехи развития компании происходили тогда, когда она принимала стратегию быстрого роста.

    7.Развитие индустрии электротоваров дало толчок стабильной программе развития.

    8.Политические решения проводятся в жизнь высшим руководством компании, которое также контролирует общее состояние дел в компании.

    9.Каждый день предприятия компании выпускают в общей сложности до 50-ти миллионов микросхем.

    10. Комитет коллективного руководства является гарантом того, что важные вопросы и методы работы являются общими для всех подразделений компании.

    11.учредить компанию;

    12.проводить агрессивную компанию роста;

    13.что привело к открытию филиалов во всем мире;

    14. действительно глобальная компания по производству потребительских товаров;

    15.в результате значительных инвестиций в исследования;

    16.чтобы закрепить свое присутствие на рынках профессиональной продукции;

    17.поддерживать тесное сотрудничество с международным сообществом стоматологов;

    18.уделять пристальное внимание защите окружающей среды;

    19.использовать упаковочные материалы, которые можно переработать.

  • 1.Основы этой крупнейшей в мире компании были заложены в начале прошлого века.---The basics of this world's largest company were laid down at the beginnig of last century.

    2.В начале компания сосредоточилась на выпуске электроламп.---At first the company was focused on the production of electric bulbs.

    3.Совсем недавно она выпустила на рынок новую линию продукции.---It put on the market new products quite recently.

    4.Компания защищает свои инновации посредством патентов.---The company protects its innovations through patents.

    5.Это изобретение ознаменовало начало диверсификации всего ассортимента продукции.---This invention meant the beginnig of diversification of the entire product range.

    6.Знаменательные вехи развития компании происходили тогда, когда она принимала стратегию быстрого роста.---

    7.Развитие индустрии электротоваров дало толчок стабильной программе развития.---The development of electric applliances production gave an impetus to the stability of the development programme.

    8.Политические решения проводятся в жизнь высшим руководством компании, которое также контролирует общее состояние дел в компании.---The policy decisions are implemented by the highest authority of the company, which also controls the general state of affairs of the company.

    9.Каждый день предприятия компании выпускают в общей сложности до 50-ти миллионов микросхем.---Every day the factories of the company produce up to 50 million integrated circuits all in all.

    10. Комитет коллективного руководства является гарантом того, что важные вопросы и методы работы являются общими для всех подразделений компании.---The collective leadership committee is a guarantor of important matters and methods of work to be common for all the company divisions (...guarantees that important matters and methods of work should be common for all the company divisions).