строение предложения и правильный перевод

  • помогите правильно перевести и разобрать строение предложения
    The guy you like will broke up with his girlfriend to be with you.
    the guy will to be with you - главное предложение?
    что здесь значит will to be?
    you like - придаточное предложение?
    broke up with his girlfriend -придаточное предложение?

  • Вы переведите и все поймете Но сначала перепишите предложение без ошибок. А то никто не поможет.

  • проверила предложение с официальным источником ...ошибок нет. The guy you like will broke up with his girlfriend to be with you.
    Примерно перевод я поняла-Парень,который тебе нравится,(который)расстался со своей девушкой,чтобы быть с тобой(или должен быть с тобой?)
    Не совсем пониманию конструкцию построения предложения . к чему относится глагол will,почему после will идет broke up и как переводится to be в данном предложении?

  • Вот и я об этом. Либо will, тогда break up, либо broke up без will ---will broke up --такого просто не бывает.

  • Так вот, will выбросьте, Главное предложение Паоень расстался со своей девушкой, чтобы быть с тобой . Какой? Который тебе нравится you like-прид определит.,

  • Я бы выбросила will. Но данное предложение я встретила на современном англоязычном сайте. Поэтому у меня и возник вопрос по поводу конструкции will broke up
    Это ответ на вопрос What is going to happen to you this Christmas? И далее был этот ответ - The guy you like will broke up with his girlfriend to be with you
    Возможно will broke up это какое то новшество,неформальное построение?

  • Нет таких новшеств и неформальных построений. Это абракадабра, не более того.
    Здесь просто опечатка. Нужно ...will break up with this girl to be with you.
    Что это за такой современный англоязычный сайт?