CNN пишет: President WERE - это описка?

  • День добрый! Полностью предложение выглядит так (см ниже). Перевести я его могу, но насторожило вот это WERE после Президента. О главе государства говорят во множественном числе? Или тут какое-то правило, которого я не знаю. Или просто описка в статье? Заранее спасибо!

    US intelligence and military targeting experts have drawn up a preliminary list of Syrian chemical weapons facilities that could be struck if President Donald Trump were to order a new round of airstrikes in the country.

    https://edition.cnn.com/2018/08/31/politics/us-syria-idlib-initial-targets/index.html

  • Нереальное условное предложение, относящееся к будущему или настоящему времени. Чистая грамматика. Напр. If I were a man, I'd be a farmer. To see the crops growing – that's my idea of a good life.

  • Боги мои) Чего только не бывает, оказывается... СПАСИБО! Пойду учить, что за зверь такой это "нереальное условное".

  • У меня просто слов нет.

    Люди не читают правил, не учат грамматику, чтобы использовать ее в речи, а потом задают подобные вопросы. Сколько раз уже говорено: Люди!" Читайте, изучайте, самообразовывайтесь. Самообразование---лучший вид образования.
    А вот если что непонятно, обращайтесь на форум, там все объяснят.

    Скрыть комментарии
  • Рот закрой! Без тебя разберусь, когда куда обращаться. Тролль паршивый)