Как это понять?

  • Помогите перевести выделенное

    Then there’s the matter of racist clichés: black women are often stereotyped as hyper-sexual. No wonder some men are physically attracted to them – they think they’re in for the time of their lives.

  • Фразовый глагол be in --смотрите значения в словаре.

  • Добавлю.

    Здесь скорее надо смотреть и подбирать значение выражения TO BE IN FOR.

    Вот как это трактуется в одном из словарей:

    be in for sth

    C2 to be going to experience something unpleasant very soon:

    The weather forecast says we're in for heavy rain this evening.
    You'll be in for it (= you'll be in trouble) if you don't do what she tells you.
    Тезаурус: синонимы и родственные слова

    Experiencing difficulties

    Это очень интересный оборот сразу с двумя предлогами. Довольно часто употребляется в разговорной речи и в художественных произведениях.

  • Я понимаю, что вам очень нравится играть в учителей, но человек так и не получил ответ на свой вопрос).
    Каков перевод этой фразы? Они думают, что они будут с ними (останутся с ними) на протяжении всей их жизни?

  • Сначала человеку надо было бы самому дать перевод этого предложения, а уже потом мы бы его обсудили. А для этого надо поломать голову, подумать. поискать это выражение и примеры с ним в интернете.

    Так что Вера совершенно права, когда призывает человека к работе. Когда человек сам найдет нужный вариант, он надолго останется в его памяти.

    ...Они думают, что их ожидает лучшее время их жизни...