like so many

  • Craster will serve us up like so many pigs.

    Как понимать вторую часть предложения?

    Почему вместо like pigs используется like so many pigs?

  • А что там до того было? Должно быть с контекстом связано.

  • This lummox(Craster) here isn't gonna save you.
    When the walkers(Crasters' masters) come caling, Craster will serve us up like so many pigs.
    (Диалог происходит на ферме, где полно свиней, за которыми убирают персонажи)

    Я понимаю что это примерно означает Крастер подаст\приготовит нас как свиней

    Но тогда зачем там so many и какой оттенок оно передает

  • Как он зарезал?уже не одну свинью, наверное.

  • То есть so many pigs указывает на то, что

    Крастер подаст нас как и множество\прочих свиней (до этого\раньше)?

  • So many --так много (дословно), А вы уж смотрите по контексту, возможно такое или нет, я предложила вариант.