Помогите перевести предложения с англ. на русский

  • Уважаемые форумчане. Прошу помочь в переводе предложений с английского на русский. 1.Competitive advantages involve the superior deployment of competencies and resources that enable effective competition at the firm level. 2.In some cases, indigenous people are forced into institutionally designed positions of subservience and outside ethnic groups are imported to supervise the indigenous people, as happened in British Malaysia or Hong Kong. 3.As the internet increases in importance in commerce, the more that its configuration in terms of language possible and business architecture also increases.4.Communities of young ethnic Chinese who have migrated from homes in Singapore or Malaysia to America or Australia, for example, have both multiple sources of culture to inspire loyalty and also none sufficiently strong to dominate all forms of behaviour. Спасибо!

  • 1. Преимущества, связанные с конкуренцией, позволяют наилучшим образом распорядиться компетентностью работников и ресурсами, и это способствует созданию эффективного климата конкуренции на уровне компании.

    2. В некоторых случаях коренное население поставлено в узаконенное положение зависимости; тогда со стороны приходят этнические группы для того, чтобы надзирать над коренным населением, как это и произошло в Британской Малайзии или Гонконге.

    3. По мере того, как значение интернета возрастает в коммерции, растет также архитектура бизнеса и улучшается его кон фигурация в смысле использования языка.

    4. Сообщества молодых этнических китайцев, которые эмигрировали с насиженных мест в Сингапуре или Малайзии в Америку или Австралию, имеют, к примеру, многочисленные источники культуры для внушения чувства верности, но надо признать,. что ни один из них не является достаточно сильным, чтобы доминировать над всеми формами поведения.

  • Огромное спасибо, Виталий!