Зачем оно тут

  • Увидел пример,I have got a pen
    Зачем тут got?

  • На got можешь вообще не обращать внимания, он не несёт никакой смысловой нагрузки, так уж они говорят. Чаще всего такое сочитание можно встретить в сокращениях
    I've got a pen. = I have a pan. = I have got a pan.

  • странно
    я слышал что они стремятся все упрощать в речи, а тут просто ненужное слово стоит, и смысла нету внем

  • Да, интересное замечание.

    Помню, как много лет назад, когда я еще преподавал в школе, в учебнике 5 класса были структуры с этим самым словом. Тогда я тоже задавался точно таким же вопросом. Запчем лишнее слово, когда вполне можно обойтись и без него?

  • Это американцы и молодёжь стараются всё упрощать. У нас в Британии в ходу оба выражения и значат они одно и тоже. Мой дружеский совет, относись к языку как инструменту, которым ты должен научится безупречно пользоваться. Всю полученную информацию сверяй с источниками которые пользуются доверием, например

    https://elt.oup.com/student/practicegrammar/?cc=gb&selLanguage=en

    Можно разобраться как в английском языке появился неопределённый и определённый апртикли. Но разве это тебе поможет в использовании англ яз как инструмента общения?

  • Часто в разговорной речи вместо have, has употребляется словосочетание have got, has got (краткие формы 've got и 's got) с тем же значением, особенно когда речь идёт о временном владении или только что приобретённом предмете или предметах:

    https://www.native-english.ru/grammar/verb-to-have

    Лично я воспринимаю данную форму как Present Perfect - время , обозначающее действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени, т.е. Present Perfect от глагола get - получить / преобрести / иметь / брать и тд
    Обратите внимание на то, что сказано о have got / has got - форма употребляется указывая на владение только что приобретённом или полученным и речь должна быть неформальной.

    I've got new wheels, mate. It's just wow, not the car. - ( смысловой перевод. Я владею новым автомобилем) - У меня новые колеса, приятель. Это просто вау, а не машина.

    Но это моё личное объяснение, для себя самого, чтобы осознать разницу между have got и have