Проверте please текст маленький

  • для techhhnik, обратите внимание на такой нюанс, Вы пишите Today I woke up at half past eight,..... для англичан ( сегодня 8:30 ) может означать как и вечер, так и утро, поэтому следует пояснить, at half past eight AM = в 8:30 утра. = at half past eight in the morning

  • Теперь, согласно английской логики Вы должны пояснить что Вы не просто не ели, а именно не ели свой завтрак, но до того, как Вы это скажите, Вам следует пояснить, что Вы делали сразу после того как проснулись.

    Today I woke up at half past eight in the morning, had a shower, gоt dressed, had some coffee, but did not have my breakfast, and ran outside. = Сегодня я проснулся в половине девятого утра, принял душ, оделся, выпил кофе, но не позавтракал и выбежал на улицу.

    В данном случае, Вы перечисляете ряд событий которые произошли в прошлом, поэтому Вам не нужно заботиться о согласовании времён, просто и понятно, а главное правильно.

  • I run always in the sport hall - обратите внимание на правильное положение наречие I always run - важно и то, что если Вы оставляете хоть небольшую возможность того, что будите бегать не только в спорт зале то наречие always использовать не следует Вы должны использовать usually
    I usually run in the sport hall - Я обычно бегаю в спорт зале . - если sport hall это название клуба то тогда используйте заглавные буквы Sport Hall, the sport club, the health club, the gym теперь смотрите что у Вас получается:

    Today I woke up at half past eight in the morning, had a shower, gоt dressed, had some coffee, but did not have my breakfast, and ran outside. I usually run in Sport Hall, .......

  • I run always in the Sport hall, it became warm - исправим Ваш вариант I usually run in the sport hall, обратите внимание на то, что данная часть предложения у Вас в простом настоящем, поэтому Вам не нужно вторую часть ставить в прошедшее время. it became warm правильно и точно: I usually run in Sport Hall, but it's warm now ...
    = Я обычно бегаю в Спортивном зале, но сейчас тепло, и продолжаете эту тему развивать в простом настоящем so I like to do sport outside. = поэтому мне нравится заниматься спортом на улице.

    СМОТРИТЕ ЧТО ПОЛУЧИЛОСЬ:

    Today I woke up at half past eight in the morning, had a shower, gоt dressed, had some coffee, but did not have my breakfast, and ran outside. I usually run in Sport Hall, but it's warm now, so I like to do sport outside. = Сегодня я проснулся в половине девятого утра, принял душ, оделся, выпил кофе, но не позавтракал, а выбежал на улицу. Я обычно бегаю в спортивном зале, но сейчас тепло, поэтому мне нравится заниматься спортом на улице.

    ВЫ ЭТО ХОТЕЛИ СКАЗАТЬ КОГДА СОСТАВЛЯЛИ СВОЙ ТЕКСТ ?

  • поэтому правильно сказать I didn't have (my) breakfast, because ....

    Можно сказать ??. I hadn't breakfast . Я не завтракал

    Скрыть комментарии
  • I hadn't breakfast . - так сказать можно и Вас поймут, но в Британии это будет считаться грубой ошибкой
    I don't have breakfast in the morning. следовательно I didn't have breakfast this morning - это правильный вариан

  • Да. Я это хотел сказать. Просто сформулировал текст быстро, как в диалоги. В следующий раз буду более логичен текст делать.

    Скрыть комментарии
  • Поверте мне, носители языка, ждут что Вы будите говорить с ними используя простые и стандартные выражения, говорить понятно, а главное быстро

  • 24 апреля 2019, 10:58
    I hadn't breakfast . - так сказать можно и Вас поймут, но в Британии это будет считаться грубой ошибкой
    I don't have breakfast in the morning. следовательно I didn't have breakfast this morning - это правильный вариан

    Спасибо. Наконец-то понял.. тоесть глагол have в отрецательной форме прошедшем времени, лучше использовать с did. Да? А если без отрецательной формы, то had? Верно я понял?

  • Поверте мне, носители языка, ждут что Вы будите говорить с ними используя простые и стандартные выражения, говорить понятно, а главное быстро

    Да вот с лексикой проблем нет, главное понять правильно грамматически мне.

  • Сравните:

    "Didn't have" = did not have - является противоположностью глагола "to have" в прошедшем времени. ( Past Simple)

    I didn't have time
    I didn't have the book

    А если без отрецательной формы, то had? Верно я понял?

    ДА

    Простой способ запомнить “didn’t have” относится к существительным

    I didn’t have a pen [noun]. They didn’t have a clue [noun]

    - Did he have breakfast?
    - No, he didn't have breakfast = No, he didn't.

    2) а “hadn’t” относится к глаголам, по сути это ( Past Perfect Tense )

    I hadn’t slept [verb].
    We hadn’t heard [verb].
    Before I passed to a college I had already bought a car. -- Before I passed to a college I hadn't already bought a car.
    A car had been bought by me before... -- A car hadn't been bought by me before...

    Так же можно использовать в коротких утверждениях в конце предложения.

    Lindsay had met someone, and he hadn't. -Линдси с кем-то встречалась, а он нет.

    ВЫ ПОНЯЛИ ПРАВИЛЬНО

  • Сравните:

    "Didn't have" = did not have - является противоположностью глагола "to have" в прошедшем времени. ( Past Simple)

    I didn't have time
    I didn't have the book

    А если без отрецательной формы, то had? Верно я понял?

    ДА

    Простой способ запомнить “didn’t have” относится к существительным

    I didn’t have a pen [noun]. They didn’t have a clue [noun]

    - Did he have breakfast?
    - No, he didn't have breakfast = No, he didn't.

    2) а “hadn’t” относится к глаголам, по сути это ( Past Perfect Tense )

    I hadn’t slept [verb].
    We hadn’t heard [verb].
    Before I passed to a college I had already bought a car. -- Before I passed to a college I hadn't already bought a car.
    A car had been bought by me before... -- A car hadn't been bought by me before...

    Так же можно использовать в коротких утверждениях в конце предложения.
    Lindsay had met someone, and he hadn't. -Линдси с кем-то встречалась, а он нет.

    ВЫ ПОНЯЛИ ПРАВИЛЬНО

    Спасибо ))

  • Спасибо. Наконец-то понял.. тоесть глагол have в отрецательной форме прошедшем времени, лучше использовать с did. Да? А если без отрецательной формы, то had? Верно я понял?

    ---Можно и так, и этак. Смотря чем отрицать.
    I did not have /have not had any breakfast this morning=I had/have had no breakfast this morning.

    Скрыть комментарии
  • Vitaly не морочьте человеку голову Вашими - " Можно и так, и этак. "

    -Можно и так, и этак. Смотря чем отрицать.

    А ЧЕМ ОТРИЦАЮТ В АНГЛ. ЯЗ. ? ))

  • Vitaly, я понял !!! Вам можно всё. ))) И так и этак....

  • Это вы не морочьте мне голову.

    Что вы ко мне привязались? Мы же договорились, что мы оба вращаемся на разных орбитах.

    Что касается "Чем отрицают в английском языке?", так я дал techhhnik два примера
    I did not have /have not had any breakfast this morning=I had/have had no breakfast this morning.
    Из них четко видно, что в первом предложении мы отрицаем при помощи did not have /have not had, а во втором предложении---had/have had no.
    Что тут неясного?
    Пусть человек сам разберется.

  • проверти ещё предложения ? я Тему новую не делал что бы форум не засорять. спасибо

    1. Have you ever been learning Germany ? - Ты когда нибудь изучал немецкий ?
    2.Did you ever learn English ? -Ты когда нибудь изучал английский ?
    3. You will ever be rich! or. You wll ever became rich ! - Ты когда нибудь будишь богатый ! или Ты когда нибудь станешь богатым!
    4.Sentens wich is from the top, it's no correct. - Предложение которое вверху, оно не правильное
    5.I seldom drive by bicycle. - Я редко ездию на велике.
    6.I will ever go to abroad. - Я поеду когда нибудь за границу

    Thanks

  • 1. Have you ever been learning Germany ? - Ты когда нибудь изучал немецкий ?---Have you ever learnt German?
    2.Did you ever learn English ? -Ты когда нибудь изучал английский ?---Have you ever learnt English?
    3. You will ever be rich! or. You wll ever became rich ! - Ты когда нибудь будишь богатый ! или Ты когда нибудь станешь богатым!---Will you ever become rich?
    4.Sentens wich is from the top, it's no correct. - Предложение которое вверху, оно не правильное---The top sentence /The sentence at the top is wrong.
    5.I seldom drive by bicycle. - Я редко ездию на велике.---I seldom ride a bicycle.
    6.I will ever go to abroad. - Я поеду когда нибудь за границу---I will go abroad some day.