пара слов американцу

  • помогите, кому не сложно: нужно договориться об уроке по скайпу с иностранным преподавателем музыки. Сам знаю английский плохо, может скорректируете какие-то нюансы:

    Hi Daniel. I`d like to take a skype lesson
    during the period from October 15 to 30. Is it possible? (one hour between morning and 13 00 New York time)

    В идеале должно было получиться следующее:
    Привет, Дэниел. Я бы хотел взять урок по скайпу в период с 15-го до 30-го октября. Это возможно? (один час в промежутке с утра до часу дня по нью-йоркскому времени)

    Где косяки, что было бы неясно американцу?

  • Все нормально, неясно, когда у вас начинается утро (лучше конкретизировать часы from -- till---, и сколько минут для вас длится час (45 minutes, 60 minutes).

  • И сколько уроков вы планируете брать (уточнить every day ), а то как‐то звучит один урок в ед числе. (Music classes) Или это действительно один урок? Тринадцати часов в английском не существует, есть 1a.m. и 1 p.m., второй --ваш вариант

  • Спасибо, исправил:
    Hi Daniel. I`d like to take a skype lesson
    during the period from October 15 to 30. Is it possible? (one hour (60min) from 7 a.m. till 1 p.m. New York time)

    "а то как‐то звучит один урок в ед числе" - договариваюсь действительно за один урок пока, просто учитывая высокую занятость преподавателя делаю запрос на промежуток с 15 по 30 число, а там он выберет свободный день исходя из своего графика.

    а насчет фразы " 7 a.m. till 1 p.m" понятно, что имеется в виду не урок с 7 утра до часу дня, а часовой урок во временном промежутке с 7 утра до часу дня? Или лучше написать "one hour in(during the) period from 7 a.m till 1 p.m.? Или еще как-то иначе?

  • Could you find one hour (60 minutes) for me between 7 a.m. and 1 p.m.(New York time)?Thanks in advance. Hope to hear from you soon.
    Sincerely yours,
    Имя
    Вежливость тоже не помешает, если вы будете писать. Удачи!

  • Спасибо, больше не смею Вас отвлекать)