please check the sentences

  • Hi
    As you know Novosibirsk is a greatest scintific center located in the North part of the country.As my grandfarther is a scientict, I was born in Novosibirsk
    Thanks

  • ...the greatest scientific centre in the northern part of the country.
    My grandfather being a scientist, I was born there.

    Скрыть комментарии
  • Thanks
    As you know Novosibirsk is the greatest scintific center in the northern part of the country.My grandfarther being a scientict, I was born there.

  • My grandfather being a scientist - Виталий, Вы причастие постаели сразу после существителного, и какэ-то перевести на русский можите объяснить, это ошибка, так не говорят.

    My grandfather ......между ними обязательно должен стоять глагол ..... being

    Вообще то не понятно зачем эта ворма глагола BE предлогаться Вами к использованию в даном контексте.

    Употребление being и be: почувствуйте разницу

    Jack is stupid. - Джек глупый.
    Jack is being stupid. (Джек достаточно умен, но совершил какой-то один глупый поступок)

    When I said that dress doesn’t look good on you, I was just being honest. - Когда я сказал, что платье тебе не идет, я просто был честным (с тобой).

    When Doctor Death made his experiments she was just being his assistant.

  • The greatest Russian scientific center is located on the north of the country in Novosibirsk. My grandfather worked there as a scientist and I was born in Novosibirsk, too.

    Скрыть комментарии
  • thanks

  • Извените, ни как не могу ухватит логику того что здесь написано.

    As my grandfather is a scientist, I was born in Novosibirsk

    Вообще не понятно при чём тут Ваш дедушка, по моёму Вы были рождены в Новосибирске потоу, что Ваши родтели жили и работали в этом городе.

    My grandfather worked there as a scientist and I was born in Novosibirsk, too.

    Вариант гораздо лучше, но всё равно странно, не понятно как должность и работа Вашего дедушки повлияла на Ваше рождение.

  • В любом повествовании должна соблюдаться логическая цепочка, например:

    As it's known Novosibirsk is the greatest scientific center located in the North part of Russia. Since my grandfather has worked in the Institute of Nuclear Physics as a senior researcher all our family was lived in Akademgorodok. I was born there because my father and mother, after their wedding, stayed in Novosibirsk to live and work there.

  • My grandfather being a scientist - Виталий, Вы причастие постаели сразу после существителного, и какэ-то перевести на русский можите объяснить, это ошибка, так не говорят.

    ---Правильно. так не говорят, так пишут. Редко кто в устной речи употребляет независимый причастный оборот. Другое дело---письменная речь. А здесь и есть письменная речь.
    Когда такой оборот стоит в начале предложения, то он может иметь значение причины, условия или времени. Условие и время здесь не подходят, а вот причина ---как раз то, что надо.
    Поэтому по -русски говорим" Так как мой дедушка был ученым, я там и родился (то есть дедушка жил и работал в городе ученых Новосибирске).

  • My grandfather being a scientist - Виталий, Вы причастие постаели сразу после существителного,.....

    -Правильно. так не говорят, так пишут. .......

    сразу видать ГОРЕ ОТ "БОЛЬШОГО УМА"

    Независимый причастный оборот представляет собой сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже и причастия (причем существительное или местоимение не является подлежащим в предложении). В конструкции может использоваться как причастие I, так и причастие II:

    http://study-english.info/absolute-participial-construction.php
    Согласно словарному определению, подлежащее является грамматически независимым главным членом предложения, который обозначает предмет, а действие этого предмета выражено сказуемым этого предложения. Основными вопросами подлежащего в английском языке считаются вопросы кто? и что? (who / what).

    И ТАК
    Согласно правилу "независимого причастного оборота" существительное или местоимение которое сочитается с причастием не должно быть подлежащим, например:

    The door of the room being open, we came in. Так как дверь комнаты была открыта, мы вошли.

    Из данного правила следует, что грамматическая конструкция My grandfather being a scientist . не возможна, потому что My grandfather является подлежащим, правильный вариант My grandfather is a scientist , а вариант придложенный Вами полная чушь.

    КАМЕДИ КЛАБ, учитель Английского из России на американском радио, оборжаться ))))
    https://www.youtube.com/watch?v=8m4GYYUlx90