Как перевести

  • Помогите перевести диалог в ресторане.

    Do you want to share the mozzarella as a starter?
    Yes! I'm having the chicken as a main.
    And then we can share dessert like always!

    Как перевести глаголы to share и having в этом контексте?
    Я перевел так

    Ты хочешь поделиться моцареллой на первое?
    Да! Я имею курицу на второе.
    И затем мы можем поделиться десертом как всегда!

  • Я думаю, тут смысл не в том, что один у другого берет еду, или что они едят вдвоем одну порцию. Смысл в том , что они закажут одинаковые закуски (сыр) и десерт, а вот главное (основное ) блюдо, видимо, будет разным.
    Перевести можно по-разному, но смысл не в дележе.
    — Закажем оба моцареллу на закуску?
    — Да. А на второе я возьму курицу.
    — А потом , как всегда, закажем/ возьмем десерт/сладкое.

  • Второй вариант — разделить порцию на двоих. Тоже возможно. Тогда закажем одну порцию на двоих...