Как правильно, in the last day, или просто last day?

  • Нужно перевести две строки и я путаюсь с приставками "in the". Нужны ли они или нет?

    1) Он сыграл 20 дней в последнем сезоне. У меня вышло так: "He played 20 days in the last season.

    2) Сыграл 2 игры в последний, 20-й день. Я перевел так: Played 2 games in the last 20th day.

    Верный ли перевод? Если нет, то как правильно будет?

  • Первое нормально.
    Второе---я посоветовал бы заменить предлог IN на предлог On.

    Скрыть комментарии
  • А в чем разница между "He played 20 days in the last season" и "He played 20 days last season"? Какой вариант правильней?

  • Теоретически никакой.
    Вопрос в том, как сказать более правильно.
    Я лично не говорил бы in the last season, а сказал бы просто "last season".