Я бы сказала в прошлом времени (фраза из книги)
-
#
zabotazdorДобрый день!
Читаю книгу на английском. Возник вопрос к фразе: "Trollope was crossing the Atlantic at the time and had overheard two fellow passengers discussing the last published installment of one of his novels."
Вопрос - почему просто discussing без отсылки к прошлому - were discussing or discused?
Хочу разобраться спасибо!
-
#
VeraСложное дополнение с причастием.had overheard (two fellow passengers discussing ), дословно: услышал кого? Двоих приятелей обсуждающих. А правильный перевод — придаточным предложением: услышал, как два приятеля обсуждают.
Теория здесь: -
#
zabotazdorСпасибо!
-
#
VitalyОтвет на ваш вопрос не сложен.
Наоборот, он даже очевиден.
А вот почему автор написал "had overheard" в паст перфект? -
#
Verahttps://studyenglishwords.com/book/Свидание-со-смертью/364?page=1
Это контекстное воспоминание