check please the sentance

  • Hi
    Как будет заниматься спортом?
    I go into sport
    I play sport.
    Как будет - Я не увлекаюсь the trade market
    I am not engaged in the trade market because working as a software engineer , I earn more money.
    Thanks

  • She used to do/play a lot of sport when she was younger.She did a lot of sports at college.

    Скрыть комментарии
  • thanks

  • А как можно увлекаться торговым рынком?
    Это же не женщина и не компьютерная игра.
    Поэтому, на мой взгляд, фразу надо перефразировать на английском.
    Скажем, так I take no interest in the trade market/Trade market does not interest me/Trade market is not my province/Trade market is not my cup of tea/Trade market is not my strong point.

    Скрыть комментарии
  • Имеется ввиду что я занимаюсь торговлей акций(trade market) но я не уделяю этому много времени. Так как работая как программист я зарабатываю больше денег.
    I take no interest in the trade market Это значит что я совсем не имею интереса к trade market Это немного не то что я хотела сказать
    спасибо

  • Тогда так и надо было писать.
    Sometimes, to earn some additional money, I trade in shares in the trade market. But I do not pay much attention to this activity because I work as a programmer and make much more money than in the trade market.
    Is this what you wanted to say?

  • да смысл тот что нужно Простые компоненты Хочется туда герундий затолкать
    Sometimes, to earn some additional money, I trade in shares in the trade market. But I do not pay much attention to this activity because working as a programmer , I make much more money than in the trade market.
    спасибо

  • Это причастие

  • Можно затолкать в предложение и герундий, но надо знать, как это сделать.
    Как сказала Вера, у вас не герундий, а причастие 1.
    Но мы знаем, что герундий часто употребляется в функции подлежащего предложения, поэтому и делаем его подлежащим и чуть изменяем предложение.
    Тогда оно будет выглядеть так; But I do not pay much attention to this activity because my working as a programmer would bring me much more money than my share trading in the market.

    Вы знаете, почему учителя до сих пор безуспешно бьются над проблемой разговорной речи учащихся? Пока у них ничего не получается. Успех отдельных учеников не в счет.
    Все дело в том, что учащихся сейчас обучают английскому на весьма сложных примерах, которые в изобилии встречаются в разного рода контрольных работах. Учащиеся, не будучи достаточно натренированы на простых примерах, не в состоянии освоить английский на сложных образцах.
    К чему я это? Вот и вы хотите сразу заталкивать в ваши предложения сложные вещи, не научившись пока свободно оперировать более простыми. Не надо вот так сразу двигать пешку в дамки. Сначала осваиваем простые фразы, затем двигаемся в сторону фраз средней сложности. и уже потом тренируем сложные вещи. Иначе может получиться как у вас: употребляя причастие вы будете думать, что используете герундий.