Задание на перевод

  • Перевести с русского на английский:
    1. бабушка шла разломленная, ударенная в сердцевину
    2. спеленали бабушкину ногу эластичным бинтом
    3. увеличенные, накопленные за всю жизнь суставы
    4. у этой истории уже именно такой статус: старое, плотно спрессованное страдание
    5. сказала правду ребенку – так можно еще откровенничать с котом, прибившимся к ногам в туристическом городе, где нам не жить и даже не ночевать
    6. мужчина в мраморной позе
    7. негодующие кулаки, безразличные невлюбленные кисти, процедурно выгнутая рука, показывающая обычно спрятанное, беззащитное место, из которого берут кровь

  • Ну, вы и постарались.
    Это то, что называется"великий и могучий русский язык".
    Вряд ли такие словосочетания подле\жат переводу.