Тренировка навыков чтения

  • Здравствуйте. Я столкнулся с очень серьёзной проблемой. Когда я читаю книги в оригинале на английском, это даётся очень непросто. Хотя вроде перевод слов в предложении знаю, но все ровно не могу понять, о чем написано. А вот с адаптированной литературой все хорошо и все прекрасно понимаю.
    Кто сталкивался с подобной проблемой, и как вы её решали?

  • Через это прошли все, кто начинал читать на английском в оригинале.
    Нет ничего удивительного, ведь словарный запас минимальный. да и опыта поглощения художественной литературы пока нет.
    Вывод: это нормально. Продолжайте изучать язык, грамматику и лексику, и пробуйте читать дальше. Со временем эта проблема будет сведена к нулю.