Очень странные предложения

  • Здравствуйте, я часто замечаю предложения, в которых есть глагол связка to be и относительные местоимения наподобие whether, what, when и т.п. Эти предложения кажутся странными, разве так можно говорить? Вот например, the only thing I want to know IS WHETHER he will like it . как по мне, звучит неуместно и неправильно. мое предложение составлено правильно ?

  • the only thing I want to know IS WHETHER he will like it .

    the only THING I want to know IS whether he will like it

  • Почему неправильно?
    Что в нем неправильного?
    На первый взгляд предложение громоздкое, но в нем все верно.
    А в русском языке это предложение будет правильным или нет? ----Единственное, что мне хочется знать, ---это понравится ли ему это или нет. Ну, как звучание? Конечно, мы стараемся избегать подобных фраз, но иногда они случаются в нашей речи.
    Что касается английской фразы, то я лично сказал бы так: The only thing that I want to know is whether or not he will like it.