Can't

  • Я за модальные глаголы взялся, пытаюсь в них разобраться, это наверное не самое сложное

    ---Но и не самое простое. Особенно обратите внимание на глагол ДОЛЖЕН и как он может передаваться в английском языке.
    В грамматике Качаловой и Израилевич этому глаголу посвящена целая страница.

  • Must, have to, be to, ought to, всё их знаю поверхностно, но думаю ещё раз по ним пройдусь

  • Should забыл сюда добавить

  • Вы делайте так:если взялись, например , за модальные глаголы, то добивайте их до конца, не распыляйтесь на другие темы.
    Изучая модальные глаголы. не забывайте делать упражнения. Чем больше вы их сделаете. тем прочнее будут ваши знания и умения.
    Что же касается дословного перевода, не прибегайте к этому приему, только в крайних случаях, когда по-русски можно так сказать и фраза не выглядит нелепо.

    Скрыть комментарии
  • Насчёт дословного перевода, очень интересно.
    She cannot have been in here today. She couldn't be in here today. Вроде дословный перевод одинаков, а значения разные) Это ещё больше стимула даёт))) очень тонкая грань, для многих не её не видно, я про значения

  • She couldn't have been in here today. She couldn't be in here today. Или так. В первом случае could выражает сослагательное наклонение, во втором could - прошедшая форма can.

  • Я модальные добью

  • )