Помогите с переводом

  • Недавно решил перевести одну песню, всё шло хорошо до строчек
    "looking outside, a beautiful day
    Gotta say
    Hear the birds singing while these flowers bloom"
    По отдельности строчки переводятся нормально, но если совместить их переводы, то получается какая-то нелепица, в переводчике так же. Так и должно быть или всё-таки можно перевести по нормальному?

  • Переводите по отдельности, потом эти отдельности сложите вместе и посмотрите, как это будет звучать на русском языке. Если получится ЧЕПУХА, подумайте, как можно еще сказать по-русски, чтобы фраза звучала нормально.