Put not your hand between the bark and the tree
He клади руку между корой и стволом. Смысл: не вмешивайся в чужие семейные дела.
Свои собаки грызутся, чужая не приставай. Не суй носа в чужое просо.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- You cannot judge a tree by its bark
- An apple a day keeps the doctor away
- As welcome as flowers in May
- Forbidden fruit is sweet
- The rotten apple injures its neighbours
- As the tree falls, so shall it lie
- He that would eat the fruit must climb the tree
- As like as an apple to an oyster
- As the tree, so the fruit
- A tree is known by its fruit
- Just as the twig is bent, the tree is inclined
- A bad beginning makes a bad ending
- A bad compromise is better than a good lawsuit
- A bad workman quarrels with his tools
- A bargain is a bargain