All lay load on the willing horse
На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника.
Ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- If you sell the cow, you sell her milk too
- As the old cock crows, so does the young
- Every ass loves to hear himself bray
- A fox is not taken twice in the same snare
- Laws catch flies, but let hornets go free
- Don't look a gift horse in the mouth
- Give never the wolf the wether to keep
- First catch your hare
- A shy cat makes a proud mouse
- A cock is valiant on his own dunghill
- As well be hanged for a sheep as for a lamb
- It is good fishing in troubled waters
- A close mouth catches no flies
- To strain at a gnat and swallow a camel
- To flog a dead horse