To build a fire under oneself
Под собой разжигать костер.
Самому себе рыть яму. Подрубать сук, на котором сидишь.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Salt water and absence wash away love
- We never know the value of water till the well is dry
- Still waters run deep
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- Too much water drowned the miller
- Fools grow without watering
- A burnt child dreads the fire
- To fish in troubled waters
- He will never set the Thames on fire
- There is no fire without smoke
- As welcome as water in one's shoes
- To pour water into a sieve
- One fire drives out another
- Out of the frying-pan into the fire
- Between the devil and the deep (blue) sea