для начинающих чайников

  • Уважаемые друзья, повторюсь, что для человека который, относительно первый раз видит, слышит английскую речь она, что в правильном толковании, понимании, что нет, для него она в переводе всё равно будет звучать коряво. Пока он не научится включать «воображалку», «соображалку», «смекалку» и т.п. для того, чтобы используя свои знания достучатся до смысла. Только почему то человек когда достигает достаточно высокого уровня владения языком забывает об этом и считает все эти начинания «элементарщиной», «простенько», «да вы чё это ж азы, их не знать ой, ой, ой» и т.д.
    И друзья мои хочу вас очень попросить не употреблять больше подобные слова. Они не только непонятны большинству людей изучающих язык, от них мягко говоря уж точно «воротит». Эти слова с первых шагов отбивают охоту учиться, т.к. они по определению сложнее изучаемого материала. Мало того, ученик ещё и должен их знать и понимать. И пожалуйста не нужно говорить про высокую необходимость их познания.
    Я! Из этих речей абсолютно ничего не понимаю, хотя из знаю значение этих слов, а что говорить про человека который знает только «I» из всего английского.
    - PRESENT PERFECT CONTINUOUS
    - present simple
    - drilling
    - условные предложения
    - залоги
    - ещё на «Г» что то начинается, толи «Гре», толи «Гер»?
    Честное слово мурашки по коже, голова кругом! Бррр.

  • Алексей

    Вы нашли практическую грамматику Леонида Коссмана, которую я вам предложил? Короче и проще просто не бывает, все остальное для вас будет трудным. На мой взгляд вам надо начинать учить язык с ТЕОРИИ, но она должна быть крат кой и понятной. Именно таким учебником яи является грамматика Коссмана. Если уж вы и ее не поймете, то я даже сейчас затрудняюсь вам что-нибудь предложить другое. Попробуйте. Ваша главная ошибка состоит в том, что вы, минуя теорию, сразу бросились осваивать практику. В вашем случае такой прием не пройдет. Эта грамматика все расставит на свои места: вы узнаете о порядке слов в различных предложениях, о временах, о залогах, о сослагательном наклонении, о вс- помогательных глаголах---словом, о системе английского языка.Вдумчиво прочитав эту книгу, вы по-другому начнете смотреть на языка и рассуждать. Это первое.
    Второе. Преподаватели обучают студентов языку, а не предлагают его понимать. как вы пишите.Процес обучения идет от простейшего к простому, и от простого к сложному. Сразу понимать быструю английскую речь не получится. На это уйдет время, у каждого человека это индивидуально. Сначала берем слово, потом обыгрываем это слово в разных словосочетаниях, потом строим фразы, простейшие фразы, не надо инфинитивов, причастия и герундия и их оборотов. все это придет потом, после изучения азов. И вот так постепенно, вдалбливая грамматику, слово, словосочетания, и даже отдельные легкие предложения преподаватель идет вперед вместе со своим учеником. Здесь нужны время и терпение, конечно же цель и мотивация. Сразу воображалка тоже не включится, на это уйдет время, у каждого это по-разному.Сразу скорее работают механика и имитация, но постепенно, по мере того, как начнет приходить понимание,должна подключиться и соображалка.
    Третье. Не проводите аналогию с русским языком, это совершенно другой язык. Так вы не только не продвинетесь вперед, вы наверняка навредите себе.Изучая английский язык, абстрагируйтесь от русского языка, сравнения можно проводить только в редчайших случаях.ПРЕЗЕНТ СИМПЛ---э
    то звучит не страшно, а, наоборот, завораживающе. Почему? да потому, что в русском его нет. Поэтому человеку становится интересно прочитать об этом времени, чтобы познать его вначале, а уже потом научиться употреблять его в речи.
    Итак, долой красивые речи, давайте закатывайте рукава и вперед приступом на грамматику Коссмана. Я предложил вам самый легкий вариант, поэтому, я думаю, что у вас не возникнет трудностей при изучении этой книги и понимания прочитанного.

  • Алексей
    Совсем не обязательно сразу давать термины вроде Present Simple (хотя, извините, вы учите английские слова сотнями, тысячами, а тут ДВА слова трудно понять?).
    Сначала берется практическая часть - построение простых предложений (в этом Present Simple), вопросов и отрицаний. Название времени осваивается "по ходу".
    И не стоит мне рассказывать про то, как это все сложно начинающим, как люди с высоким уровнем этого не понимают. Я уже много лет работаю с такими, кто начинает практически с нуля, и мне прекрасно известно, что для них сложно, а что вполне посильно.

    Я! Из этих речей абсолютно ничего не понимаю, хотя из знаю значение этих слов, а что говорить про человека который знает только «I» из всего английского.
    Естественно, потому что полностью игнорировали грамматику. Иначе все эти слова давно были бы вам отлично известны.
    Алексей, вы изначально пошли не по тому пути, отсюда и столь печальный результат - после четырех (!) лет изучения языка вы не может правильно составить простейшие предложения.
    Весьма наглядный пример того, как не надо учить язык.

  • Ещё раз добрый день, Vitaly. Конечно я сейчас и пытаюсь найти информацию при помощи которой я собственно хочу рвануть прям в грамматику.
    Знаете, по Леониду Коссману я нашёл пока только "EVERYDAY DIALOGUES English-Russian conversation guide". Полагаю что это не то? Может у Вас есть ориентир где поискать?

  • Естественно, потому что полностью игнорировали грамматику. Иначе все эти слова давно были бы вам отлично известны.
    Алексей, вы изначально пошли не по тому пути, отсюда и столь печальный результат - после четырех (!) лет изучения языка вы не может правильно составить простейшие предложения.
    Весьма наглядный пример того, как не надо учить язык.
    И Вам доброго дня Mike. Я начал учить язык, так как мне это позволили мои возможности. И конечно с Вашего позволения я как раз не считаю, что не правильно начал учить язык. Я начал так, как я мог и продолжу его учить так, как я это вижу, но не иначе, мне с этого края легче заходить. Спорить и убеждать Вас в обратном я естественно не буду, не имею такого права. Да и не в том положении нахожусь я со своими скромными знаниями.
    В любом случае спасибо за консультации, ну и вообще за общение.

  • Алексей

    Я сразу зашел на ЯНДЕКС.РУ, сделал запрос Практическая грамматика английского языка для говорящих по-рускки и компьютер выдал мне кучу ссылок. Там можно с скачать его грамматику. правда, у меня более новое издание 2003 года, в то время как интернет предлагает издание 1992 года. Думаю, что вам не помешает и более ранняя грамматика, чтобы понять систему языка и получить удовольствие от простоты изложения сложных вещей.
    Дерзайте, в добрый путь!

  • Всем привет) меня зовут Динара!
    раньше знала хорошо, но много что забыла//
    пишите буду рада serkeshka@gmail.com

  • Понятно, Vitaly.
    Спасибо.

  • Ну и уж коли был пример с переводом текста, если у вас есть, возможность дорогие друзья ответьте пожалуйста на несколько вопросов.
    У меня есть книга.
    Она называется Гарри Поттер и Философский камень.
    Она написана Джоан Роулинг.
    Я читаю ее каждый день.
    Я читаю ее уже 4 дня.
    Но я не читаю ее сейчас.
    Книга очень интересная.

    - I have a book. = I`ve the book. – Если мы говорим о конкретной книге, тогда почему «a» будет правильней нежели «the»?

    - It is called Harry Potter and Elixir. = It`s name Harry Potter & Philosophy of stone. Почему «called» будет правильней, чем «name/ed»? Может быть конечно и не «Philosophy of stone», а что то вроде «Philosopher's stone.», но почему «Elixir»?

    (It is written by Joan Rowling.) = It`s wrote Joan Roling. Предположим с «by» ясно, с «Rowling» тоже. Но почему "written"?

    - I read it every day. = I read it every day.

    - I have been reading it for 4 days already. I read it four days, yet. Предположим во- втором варианте ничего не указывает на прошлое, поставить «for» перед «4 days» - была такая мысль. Но почему «already» в данном случае уместнее, чем "yet"?
    - I am not reading it now. = But now, I am not reading it.

    - The book is very interesting. = The book is a very interesting.
    Большое спасибо.

  • Алексей

    У меня есть книга. ---Когда мы видим или слышим такую фразу, то речь идет не о конкретной книге, а о книге ВООБЩЕ. мы книгу НАЗЫВАЕМ, а не УКАЗЫВАЕМ на нее. Поэтому и неопределенный артикль.

    It is called Harry Potter and Elixir---Можно и с другим глаголом написать, я ведь даю один из возможных вариантов перевода, а не обязательный вариант.Что касается ELIXIR, то это философское понятие ФИЛОСОФСКОГО КАМНЯ.

    (It is written by Joan Rowling.) = It`s wrote Joan Roling. Предположим с «by» ясно, с «Rowling» тоже. Но почему "written"?---Потому что грамматика, Алексей. Здесь страдательный залог. а он образуется при помощи вспомогательного глагола TO BE в нужной форме и треnьей формы основного глагола, а это не что иное, как WRITTEN( write--wrote---written)/ Книга написана будет The book is written и никак по-другому. как бы вам этого ни хотелось.правила действуют очень жестко.

    - I have been reading it for 4 days already. I read it four days, yet. Предположим во- втором варианте ничего не указывает на прошлое, поставить «for» перед «4 days» - была такая мысль. Но почему «already» в данном случае уместнее, чем "yet"? ---Потому, что это утвердительная форма. В оригинальном предложении мы читаем: Я ее читаю УЖЕ 4 дня. Уже---это и есть ALREADY. Уже 4 дня---это значит уже в течение 4-х дней то есть указан промежуток времени, в течение которого совершается действие и еще не закончено. А это и будет время, которое называется PRESENT PERFECT CONTINUOUS, то есть I have been reading, то есть грамматика чистейшей воды.

    - The book is very interesting. = The book is a very interesting.---Вот здесь мы употребляем определенный артикль потому, что ссылается на уже известную книгу, ранее упомянутую. Ваша предложение неверно, так как так употреблять артикль нельзя. Получается, что у вас артикль ставится перед прилагательными, а ведь он всегда ассоциируется с существительным. Сравните: The book is very interesting. This is a very intersting book.
    Как видите, все предельно просто. Это надо выучить как ОТЧЕ НАШ и применять НА ПРАКТИКЕ.