как перевести на англ яз

  • Danya, спс
    я уже так и перевела

  • Артём
    when push comes to shove (informal) when there is no other choice; when everything else has failed - Oxford dictionary
    - когда нет другого выхода; когда все пропало

    Вот версия от Мультитрана:
    http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=when+push+comes+to+shove

  • Артём
    Строчка тогда может перевестись так:
    Так какая она, когда она обращается к тебе в случае безысходности.
    turn to sb/sth - to go to sb/sth for help, advice, etc. - Oxford dictionary
    Хотя сначала думал, что переводится как "поворачивается к тебе" или "превращается в тебя", но по смыслу как-то не подходит

  • лена
    ok

  • можно ли перевести "это еще только в планах " как it`s only in the plan yet? или in my plans?

  • лена
    It's only in the plans.

  • I'm just planning it.

  • Danya
    спасибо

  • "Туда наиболее легко уехать"

    пжл!

  • лена
    To go there is the easiest (way).