как перевести
-
#
LelyaПодскажите пожлст как правильно перевести:
You could not help enjoying his company, though he was good for nothing. -
#
VeraCan't help doing- нельзя не, good for nothing- никакого проку, пользы.
Нельзя было не наслаждаться его обществом ( в его обществе было приятно), хотя толку от него не было никакого. -
#
VitalikОтвет на этот ищите в разделе "Герундий". Там как раз есть это выражение и способы его перевода.