Когда Simple а когда Continuous?

  • #
    Marcus

    Всем привет!

    Вот два определения простого и продолженного настоящего

    Present Simple обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но не привязаны к моменту речи.

    Presen Continuous употребляется, когда нужно рассказать, что вы делаете в настоящий момент

    По сути в них говорится одно и тоже. И тем не менее имются две формы разных. Я если честно запутался! Обьячните что означает -
    но не привязаны к моменту речи

    Подскажите когда лучше обычную форму применять, а когда продолженную!
    Если не трудно попроще обьясните

    Может быть есть какие никакие ппроверочные вопросы? Или окончания глаголов при произнесении на русском!?

  • #
    Vitaly

    Обьячните что означает -
    но не привязаны к моменту речи

    ---Это значит, что действие происходит не в момент речи. Оно происходит вообще/обычно/часто/редко/каждый день/редко.

    Подскажите когда лучше обычную форму применять, а когда продолженную!
    Если не трудно попроще обьясните

    ---I usually read a book before going to bed.
    I am not reading a book now, I am working in the garden.

    Проанализируйте два предложения и постарайтесь понять разницу между ними.

  • #
    Marcus

    Привет!
    Понятно что на ing заканчивается глагол в предложении, когда речь идет о действиии именно сейчас происходящем
    НЕ ПОНЯТНО НУЖНО ЛИ КАЖДЫЙ РАЗ ПОДЧЕРКИВАТЬ ЭТОТ МОМЕНТ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ ТИПА NOQ ИЛИ НЕ НАДО?

  • #
    Marcus

    С помощью слов
    now
    right now
    At the moment
    currently
    presently

    А какие никакие другие "вспомогательные" слова есть?
    А без них как чисто по контесту?

  • #
    Marcus

    https://www.upload.ee/files/10449560/2019-09-06_180822.jpg.html
    можно ли полагаться на гугл - транслятор?

  • #
    Vitaly

    НЕ ПОНЯТНО НУЖНО ЛИ КАЖДЫЙ РАЗ ПОДЧЕРКИВАТЬ ЭТОТ МОМЕНТ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ ТИПА NOQ ИЛИ НЕ НАДО?

    ---Не надо. Все понимается по смыслу. Но, как правило. такие вспомогательные слова есть.

    можно ли полагаться на гугл - транслятор?

    ---Можно, но лучше не надо. Он может более-менее переводить лишь простые фразы. До сложных он еще не дорос. Мозг человека работает глубже и тщательнее.

  • #
    Marcus

    I am writting a letters my brothers from motel
    i am not watching Tv at the moment
    Am I receiving that old interesting case?
    Am not I styding actively the method?

    Вот написал примеры - правильно более-менеее?
    А то переводчик продолженные пишет как просты

  • #
    Vitaly

    У вас проблемы с предлогами и порядком слов.
    Мы говорим to write a leter TO my brother.
    Что имеется в виду в третьем примере?
    Третье предложение переделываем Am I not actively studying this method?
    Можно слово actively поставить в конец предложения.

  • #
    Marcus

    Так

    I am writting a letters to my brothers from motel
    i am not watching Tv at the moment
    Am I receiving that old interesting case on hands?
    Am Inot acting correctly?

    лучше?
    Третье предложение - - я получаю на руки это старое интересное дело? То есть не вообще, а прямо сейчас получаю
    В первом предложении "TO" только перед "to my brothers" ?
    или и перед "writtin"?

  • #
    Vitaly

    Мы говорим a letter или letters.
    Мы говорим from the motel. Не забывайте об артиклях.
    Выражение "получать на руки" можно перевести по-разному. У вас самый худший вариант, потому что это вовсе не выражение. Постарайтесь использовать либо to get my hands on либо фразовый глагол to hand out.
    В первом предложении "TO" только перед "to my brothers" ?
    или и перед "writtin"?---Перед my brothers.
    А в остальном намного лучше, чем было первоначально.

Страницы:1234следующая