Перевод фразы, на которую нигде нет перевода
-
# alexsafsafsd
Есть диалог. Но последнюю фразу - I actually would, не могу понять. Она переводится как «я хочу», «я хотел бы»? И что самое главное, переводчик переводит ересь
A: When are you going to register for classes?
B: My registration date is next month.
A: That is terrible.
B: Yeah, it is very late.
A: Mine is next week.
B: Why is your date so early?
A: I am a student athlete.
B: Maybe I should play a sport.
A: Soccer tryouts are tomorrow.
B: I don't like soccer.
A: Would you rather have a late registration date?
B: I actually would. -
# alexsafsafsd
Разобрался. Тут I would - ответ на предыдущий вопрос. Как со вспомогательными глаголами, где на подобии говорится I do или He does