Перевод крылатого выражения
-
#
ЮлияПроверьте, пожалйста, перевод фразы:
"В нашей стране мы называем книгу "лучшим подарком". - "In my country we call a book "the best gift".
Или лучше перефразировать? -
#
OlhaThere is an expression my country: "a book is the best gift!"
-
#
VitalyИли лучше перефразировать?---Не надо перефразировать.Я думаю,что это свободное словосочетание,а не устойчивое выражение. Можно еще сказать и так: It is best to giva a book as a present in this country.
-
#
ElenaA book is considered the best gift in my country.
-
#
EvgeniyIn my place the book is the best gift.