live hand-to-mouth
жить очень бедно, "перебиваться с хлеба на квас"
Пример использования идиомы live hand-to-mouth:
After her husband's death Silvia was living a hand-to-mouth existence.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие идиомы:
- lay one's hands on (someone or something)
- take (someone or something) in hand
- hand-out
- caught with one's hand in the cookie jar
- wring (someone's) hand
- hand over hand
- shake hands with (someone)
- leave (someone or something) in (someone's) hands
- try one's hand (at something)
- hands off
- all hands on deck
- take a hand in (something)
- throw one's hands up in horror
- shake hands on (something)
- hand in glove (with someone)