Особенности употребления прилагательных different, various, diverse

Прилагательные different, various, diverse переводятся как "различный, разнообразный". Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по своей стилистической окраске.

Прилагательное different имеет смысловой оттенок "другой, не похожий на (что-либо), отличный от чего-либо, разный". Антонимами к этому слову служат слова alike (схожий, одинаковый), similar (похожий, аналогичный):

different tastes
разные вкусы
different opinions
различные мнения
We both enjoyed the same things but in different ways.
Нам обоим нравились одни и те же вещи, но по-разному.
They approached the subject from different points of view.
У них был разный подход к одному и тому же предмету.

Прилагательное various имеет смысловые оттенки "разнообразный, имеющий отличные от других объектов характеристики"; оно подчёркивает индивидуальность объекта:

various professions
различные профессии
various accounts
разнообразные отчёты
This can be applied to various fields of science.
Это может быть применимым в различных областях науки.
Mr. Crawly is a manager in a big company and he has various duties.
Мистер Кроули менеджер в большой компании и у него самые разные обязанности.

Прилагательное diverse - "книжное" слово, которое подразумевает набор предметов отличных друг от друга по качеству или иным характеристикам:

diverse interests
разнообразные интересы
diverse methods
различные методы
The remedies suggested are very diverse.
Предлагаемые средства очень разнообразны.
He kept the conversation flowing easily on diverse topics.
Он легко поддерживал разговор на различные темы.

Для тренировки навыков употребления рассмотренных прилагательных предлагаем пройти тест на нашем сайте: Different, various, diverse.

Далее: