Условное предложение

  • Тогда просто поднимаем все предложение на ступень выше по времени? Верно? И далее разбираем?

  • Виталий, подскажите зачем все же поднимать это предложение на ступень выше? Косвенная речь? (Повествование в прошлом?) Значит я верно изначально поднимал на ступень выше?

    ---Это не надо делать, то есть совсем необязательно делать. Я это делаю для того, чтобы вы лучше поняли суть. Когда занимаешься таким упражнением, то сразу видно, как изменяются времена и почему. Я для себя так не делаю. так как мне итак все понятно.

    Скрыть комментарии
  • Ну мне то это надо делать для лучшего понимания темы, если повествование ведётся в прошлом, то надо наверное перевести предложение по отношению к настоящему, так будет нагляднее.

  • Тогда просто поднимаем все предложение на ступень выше по времени? Верно? И далее разбираем?

    ---Ну, для лучшего понимания предложения---да.
    А как вы поняли это предложение?
    Меня интересует, зачем вы дали сослагательное наклонение.

    Вот если бы было сказано: If you could keep the compartment for that man alone, I would give you a generous tip/ Тогда налицо было бы употребление сослагательного наклонения.

  • Ну мне то это надо делать для лучшего понимания темы, если повествование ведётся в прошлом, то надо наверное перевести предложение по отношению к настоящему, так будет нагляднее.

    ---Для вас примерно так. Я уже написал об этом.

  • Я так понял это предложение: Ему пообещали хорошие чаевые, если он может (сможет) предоставить это купе только другому пассажиру

  • Doubtless the man was promised (либо was being promissed или has been promissed) a good tip if he could (вероятнее can) keep the compartment for the sole use of the over traveller. Так я поднял его во времени

  • Виталий, так все же это 1 тип условного предложения?

  • Все верно.
    Я имею в виду ваше понимание этого предложения.
    Но ранее вы написали перевод с частицей БЫ, поэтому я и задал вам этот вопрос. Сослагательного наклонения тут, скорее всего, нет.
    Но что интересно? Агата Кристи дает в главном предложении предпрошедшее время. , а вы дали паст индефинит пассив (was promised). Почему она это сделала?
    Кстати, я очень часто замечал, что в художественных произведениях авторы, если можно так выразиться, злоупотребляют временем паст перфект.
    Вот и в этом предложении --- Зачем употреблять паст перфект?
    Все происходит одновременно, то есть ему пообещали хорошие деньги, если он может ( или сможет) предоставить это купе в распоряжение только одного человека.
    Ведь так?

  • ---Ну, для лучшего понимания предложения---да.
    А как вы поняли это предложение?
    Меня интересует, зачем вы дали сослагательное наклонение.

    Вот если бы было сказано: If you could keep the compartment for that man alone, I would give you a generous tip/ Тогда налицо было бы употребление сослагательного наклонения.

    Я думаю could + indefinite infinitive это либо предположение в настоящем или будущем, либо это возможность в настоящем или будущем.

  • Насчёт паст перфект тоже заметил, что его порой бывает много и не только у Агаты Кристи.

    А насчёт could + indefinite infinitive, тут несколько вариантов употребления:
    1) возможность сейчас или в будущем, мы ещё бы могли это сделать;
    2) предположение (может быть, возможно) в настоящем или будущем;
    3)предложение.