Любимые цитаты из кинофильмов и книг на английском

  • Training is everything. Cauliflower is nothing but cabbage with a college education.

    Mark Twain

  • JD "there has been some odd moments and when ever i think about it the fray are playing" then they play how to save a life and he's like "not that fray song this fray song" she issong is playing.

  • For the last time, I heard a voice
    that wasn't my mother's,
    whispering, "Good morning, Columbus."
    It didn't bother me. Then the voice
    became lower and turned into a wind
    that sent the peaceful smell
    of cheap cologne.
    And I realized, like Columbus, I had
    to live in a world of cheap cologne,
    and I wasn't sure any discovery
    in America was possible anymore.

  • don't let this topic die - my own statement)

  • Мне запомнился отрывок из книги "Доктор Джекилл и мистер Хайд":
    "If houses are faces, the house you are standing in front of is the stony face of a stern teacher who knows that the children are up to something but does not know exactly what."

  • "A moveable feast" by E. Hemingway, Ch. 17 (On F. Scott Fitzgerald)

    "His talent was as natural as the pattern that was made by the dust on a butterfly's wings. At one time he understood it no more than the butterfly did and he did not know when it was brushed or marred. Later he became conscious of his damaged wings and of their construction and he learned to think and could not fly any more because the love of flight was gone and he could only remember when it had been effortless."

  • перевод:
    "Праздник, который всегда с тобой" Э. Хэмингуэй
    Скотт Фицджеральд
    "Его талант был таким же естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки. Одно время он понимал это не больше, чем бабочка, и не заметил, как узор стерся и поблек. Позднее он понял, что крылья его повреждены, и понял, как они устроены, и научится думать, но летать больше не мог, потому что любовь к полетам исчезла, а в памяти осталось только, как легко ему леталось когда-то..."

  • научился*

  • No fate but what we make (Нет судьбы, кроме той, что мы творим сами). Sarah Connor. "Terminator-2: Judgment Day".

    и ещё

    - Do not try and bend the spoon! That's impossible. Instead only try to realize the truth!
    - What truth?
    - There is no spoon.
    - There is no spoon?
    - Then you'll see that it's not the spoon that bends. It is only yourself!

    - Не пытайся согнуть ложку. Это невозможно. Вместо этого попытайся понять истину.
    - Какую истину?
    - Ложки нет.
    - Ложки нет?
    - Тогда ты поймёшь, что это не ложка гнётся, а ты сам. (Хотя я бы перевёл "...а всё дело в тебе")
    A boy and Neo. "The Matrix".

  • Tim Burton. My favourite!

    Vincent Malloy is seven years old
    He’s always polite and does what he’s told
    For a boy his age, he’s considerate and nice
    But he wants to be just like Vincent Price

    He doesn’t mind living with his sister, dog and cats
    Though he’d rather share a home with spiders and bats
    There he could reflect on the horrors he’s invented
    And wander dark hallways, alone and tormented

    Vincent is nice when his aunt comes to see him
    But imagines dipping her in wax for his wax museum

    He likes to experiment on his dog Abercrombie
    In the hopes of creating a horrible zombie
    So he and his horrible zombie dog
    Could go searching for victims in the London fog

    His thoughts, though, aren’t only of ghoulish crimes
    He likes to paint and read to pass some of the times
    While other kids read books like Go, Jane, Go!
    Vincent’s favourite author is Edgar Allen Poe

    One night, while reading a gruesome tale
    He read a passage that made him turn pale

    Such horrible news he could not survive
    For his beautiful wife had been buried alive!
    He dug out her grave to make sure she was dead
    Unaware that her grave was his mother’s flower bed

    His mother sent Vincent off to his room
    He knew he’d been banished to the tower of doom
    Where he was sentenced to spend the rest of his life
    Alone with the portrait of his beautiful wife

    While alone and insane encased in his tomb
    Vincent’s mother burst suddenly into the room
    She said: “If you want to, you can go out and play
    It’s sunny outside, and a beautiful day”

    Vincent tried to talk, but he just couldn’t speak
    The years of isolation had made him quite weak
    So he took out some paper and scrawled with a pen:
    “I am possessed by this house, and can never leave it again”
    His mother said: “You’re not possessed, and you’re not almost dead
    These games that you play are all in your head
    You’re not Vincent Price, you’re Vincent Malloy
    You’re not tormented or insane, you’re just a young boy
    You’re seven years old and you are my son
    I want you to get outside and have some real fun.”

    Her anger now spent, she walked out through the hall
    And while Vincent backed slowly against the wall
    The room started to swell, to shiver and creak
    His horrid insanity had reached its peak

    He saw Abercrombie, his zombie slave
    And heard his wife call from beyond the grave
    She spoke from her coffin and made ghoulish demands
    While, through cracking walls, reached skeleton hands

    Every horror in his life that had crept through his dreams
    Swept his mad laughter to terrified screams!
    To escape the madness, he reached for the door
    But fell limp and lifeless down on the floor

    His voice was soft and very slow
    As he quoted The Raven from Edgar Allen Poe:

    “and my soul from out that shadow
    that lies floating on the floor
    shall be lifted?
    Nevermore…”