Разные идиомы
Настройки списка
-
turn down (someone or something)
отказаться признать, отвергнуть кого-либо \ что-либо"You seem to be turning down a golden opportunity in leaving the company."
-
turn down (something)
убавить что-либо (звук, свет, газ)"That radio is pretty loud. Can't you turn it down a little?"
-
turn in
ложиться спатьI turned in at ten that night and I thought I would sleep well, being tired; but I didn't.
-
turn in (someone)
сдать кого-либоSheila turned in the teenagers to the police for drug taking.
-
turn in (something)
отдать что-либоWhen the football season was over, the players turned in their uniforms.
-
turn of the century
на рубеже вековCars were odd things to see at the turn of the century.
-
turn off (someone)
внушать отвращение, неприязньJack has decided not to date Christine anymore - she begins to turn him off.
-
turn off (something)
выключить (свет), закрыть (кран)My mother wanted me to turn off the water in the bathroom.
-
turn off (somewhere)
повернуть на другую дорогу, свернутьThe car turned off on Main Street.
-
turn on (someone)
напуститься на кого-либоJack turned on his brother, who he thought had deceived him.
-
turn on (something)
включить (свет, радио и т.д.)"It's getting dark, please turn on the light."
-
turn out
оказаться, прийтиThe day turned out to be warm and clear.
-
turn out (a light)
выключать (свет)Please turn out the light if you I do not need it.
-
turn out (someone)
выгонять кого-либоHe was my guest and I couldn't possibly turn him out.
-
turn out (something)
вывернуть что-либоSamantha turned out her handbag looking for her cell phone.
-
turn out all right/good
закончиться хорошоAt first they thought that their offer would not be accepted but it turned out all right.
-
turn over (an engine)
завести моторI think the battery is dead that's why the engine won't turn over.
-
turn over (something) to (someone)
отдать, передать что-либо кому-либоHillary turned her library books over to the librarian, Mrs. Gorring.
-
turn over a new leaf
(в корне) измениться, начать всё с началаAfter the divorce Margaret decided to turn over a new leaf and be happy again.
-
turn over in one's grave
перевернуться в могиле, быть очень сердитымIf your grandfather could see how you're wasting his money, he would turn over in his grave.
-
turn the clock back
повернуть вспятьMrs. Brown wishes she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home.
-
turn the heat up on (someone)
усилить нажим на кого-либоThe new manager turned the heat up on the members of the department.
-
turn the tables on (someone)
поменяться ролями с кем-либоMark had to turn the tables on his opponent to save himself.
-
turn the tide
изменить ход событий, создать переломAt the very moment when Martin was about to abandone the fight, the tide turned.
-
turn the trick
добиться результатовI hoped that the correct tool would turn the trick to fix the leaking tap.
-
turn thumbs down on (someone or something)
быть против, запрещатьEveryone turned thumbs down on his suggestion.
-
turn to (someone or something)
обратиться к кому-либо (за помощью, советом), прибегнуть (к помощи чего-либо)The instructor turned to the boys for help.
-
turn up
найтись, обнаружиться, (внезапно) появиться"I will meet you on Monday unless anything special turns up."
-
turn up one's nose at (something)
отнестись пренебрежительно к чему-либо, "воротить нос"Sally is very choosy; she turns up her nose at many foods.
-
twist (someone's) words around
исказить чьи-либо словаMy sister twisted my words around when she told my mother about my problems at work.
-
twist (someone) around one's (little) finger
обвести кого-либо вокруг пальцаSusan can twist any of the boys around her little finger.
-
two cents
незначительный, грошёвыйMy computer is not in a very good working condition, and they won't give me two cents for it.
-
two-faced
неискренний, двуликийDon't confide too much in Dana as she has the reputation of being two-faced.
-
unaccustomed to (someone or something)
быть непривычным для кого-либо \ чего-либоOn the hike Bob soon got tired, because he was unaccustomed to walking.
-
under (close) scrutiny
под пристальным вниманиемThe ex-criminal was under close scrutiny of the police.