Разные идиомы
Настройки списка
-
not with it
(быть) не в себе, плохо соображатьMy Aunt Emily is so old that more often than not she is not with it.
-
in league with (someone)
в тайном соглашении или партнёрстве с кем-либоThe Chief Executive has been in league with the management of the factory to try and sell it.
-
reliance on (someone or something)
надёжность и доверие к кому-либо \ чему-либоI never had too much reliance on my friend's word of honor.
-
snap
лёгкое дело, лёгкая задачаThe job interview was a snap, and I am sure I will get the job of a computer programmer.
-
to a fault
чрезмерно, чересчур, слишкомSandra is generous to a fault.
-
when least expected
когда меньше всего ждёшьWhen least expected, the car breaks down in the middle of the road.
-
in a stupor
в оцепенении, в ступореDavid sat in a stupor, staring fixedly at the wall.
-
with an eye/view to (doing something)
с намерением, с целью (сделать что-либо)I bought a tent and a sleeping bag with an eye to using it for camping out.
-
in times past
давным-давно, в прошломIn times past a lot of people lived in small one-storey houses.
-
on (someone's) behalf
от чьего-либо имениNick was not able to take the money on his wife's behalf; the bank required her presence.
-
on a waiting list
в ожидании вакансииI am on a waiting list to get the job of a computer programmer.
-
spell (something) out
объяснять что-либо очень ясно, простым языкомMrs. Grove spelled out the conditions for renting her cottage very clearly indeed.
-
on the borderline
на границе между чем-либо, в неопределённом состоянииSimon's condition was on the borderline between sanity and insanity.
-
seize upon (something)
ухватиться за что-либоI suggested going on a picnic and my friend seized upon the idea.
-
go (someone) one better
делать лучше или больше, чем кто-либоUla went her friend one better and bought a more beautiful dress.
-
in tatters
порванный в клочьяMy dog likes to play with my slippers and I always find them in tatters.
-
killed outright
быть убитым немедленно, тотчас жеI saw a truck hit a man. The man was killed outright.
-
standing joke
постоянная шуткаOne day Jim appeared at work in his pajamas, and it became a standing joke around our office.
-
for real
подлинный, реальныйI didn't believe that his plans for the future were for real.
-
by way of (something or somewhere)
проходя/ проезжая мимо, по путиMary took a taxi and they drove to the station by way of the town square.
-
kid around (with someone)
шутить, поддразнивать кого-либоMy friends and I like to kid around with our fellow students.
-
mark up (something)
измазать что-либоThe child was marking up the freshly painted wall.
-
on the eve of (something)
накануне чего-либоGina was too exited to sleep at night on the eve of her wedding.
-
in hock
в ломбардеI was short of money so I had to put my mink coat in hock to get some money.
-
knew it was coming
зарание знать, что что-то должно произойтиDavid knew it was coming when his boss told him that he was fired.
-
in one's tracks
тотчас же, сразу, немедленноHe stopped in his tracks and looked around like a hunted animal.
-
lean toward (doing something)
склоняться к каким-либо действиямKen is leaning toward changing his job.
-
trade on (something)
воспользоваться ситуацией (с выгодой для себя)The mayor traded on his reputation to settle the conflict.
-
up against (something)
близко от чего-либоMy father placed the ladder up against the wall of the house.
-
gloss (something) over
представлять в лучшем свете, приукрашивать"I think you are trying to gloss over the amount of money that the business has lost."
-
into being
возникать, начать существоватьThe new tax law came into being this year.
-
something or other
что-то, что-то такоеMy father said something or other about his new job but I didn't quite get it.
-
not for a moment
никогда, ни за что, ни на одну минутуWhen Ben saw a child in the icy water, he did not for a moment hesitate to save him.
-
in neutral
в нейтральном положении (нейтральное положение рычага коробки передач)The gear was in neutral and the car didn't move while I waited at the intersection for the other cars to pass.
-
not for anything in the world
ни за что на светеAdelaide will not for anything in the world tell her husband about her problem.