Head cook and bottle-washer
И шеф-повар и судомойка. Смысл: доверенный слуга, мастер на все руки.
И швец и жнец, и в дуду игрец.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A fool's tongue runs before his wit
- Learn wisdom by the follies of others
- To be head over ears in debt
- Custom is the plague of wise men and the idol of fools
- A fool always rushes to the fore
- He who is born a fool is never cured
- Too much knowledge makes the head bald
- He that has no head needs no hat
- Many men, many minds
- Soon learnt, soon forgotten
- Fools grow without watering
- A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
- A word is enough to the wise
- Every man has a fool in his sleeve
- Experience keeps a dear school, but fools learn in no other