Род существительных в английском языке

В отличие от русского языка, род английских существительных нельзя определить по окончанию слова. Часто его можно выявить только по лексическому значению или по контексту.

Мужской род (masculine) – названия одушевленных существ мужского пола:

manмужчина
boyмальчик
uncleдядя
bachelorхолостяк
bullбык

Женский род (feminine) – названия одушевленных существ женского пола:

womanженщина
girlдевочка
auntтетя
brideневеста
henкурица

Средний род (neuter) – названия неодушевленных предметов и животных неизвестного пола:

televisionтелевидение
lampлампа, фонарь
sparrowворобей

Лишь иногда женский род можно определить по нескольким суффиксам:

-ine: heroineгероиня
-ette: usheretteбилетерша
-ess: tigress, hostessтигрица, хозяйка

Также иногда род можно указать, прибавив к существительному такие слова, как he/she, hen/cock, male/female, dog/bitch, boy/girl:

woman-writerписательница
she-wolfволчица
turkey-cockиндюк

Некоторые неодушевленные существительные традиционно ассоциируются с определенным родом. Такое явление чаще всего встречается в художественной литературе и поэзии.

Мужской род: Sun, wind, fear, love.
Женский род: Earth, Moon, ship, boat, car, hope, justice, modesty, peace.

Greeks worshipped the Sun moving across the sky in his golden chariot.
Греки почитали Солнце, движущееся по небу в своей золотой повозке.
Dr. Patrick has bought a yacht and called her “The Spirit”.
Доктор Патрик купил яхту и назвал ее «The Spirit».

Кроме этого, к женскому роду относятся названия некоторых стран:

I grew up in England. She will always remain in my memory.
Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.

Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например:

the Union of Soviet Socialist RepublicsСоюз Советских Социалистических Республик, СССР
the United States of AmericaСоединённые Штаты Америки, США

Далее: