Идиомы на букву E

Настройки списка
  • eat (someone) for breakfast
    легко нанести поражение
    William is very vulnerable and can easily be eaten for breakfast.
  • eat (someone) out of house and home
    объедать кого-либо, быть нахлебником
    Sally preferred to live on her own; she didn't want to eat her parents out of house and home.
  • eat (something) up
    поглощать что-либо, впитывать знания
    In general children eat up knowledge easily if they enjoy what they learn.
  • eat and run
    быстро (поспешно) поесть, перекусить
    "You have to eat and run if you want to be in time for the show."
  • eat away at (someone)
    беспокоить кого-либо
    Her child's health problems are constantly eating away at Mrs. Noland.
  • eat away at (something)
    разъедать, глодать, точить, разрушать что-либо
    Ocean waves are gradually eating away at the coast line.
  • eat crow
    проглотить обиду, смириться
    "I guess I'll have to eat crow if I am defeated."
  • eat dirt
    быть в унизительной роли, сносить оскорбления
    The man had to eat dirt because of the errors he made in his job.
  • eat humble pie
    униженно извиняться, "придти с повинной головой"
    "You insulted Steve, and I can't see any other way out but eat humble pie."
  • eat like a bird
    очень мало есть, "есть как птичка"
    The child probably eats like a bird; she is so thin.
  • eat like a horse
    много есть, есть как лошадь
    The children spent most of their time outdoors, and when they came home in the evening they ate like horses.
  • eat one's cake and have it too
    преследовать две взаимно исключающие цели, пытаться совместить несовместимое
    "If you try to eat your cake and have it too, you will never gain anything in life."
  • eat one's heart out
    изводить себя, страдать
    Mary has missed the chance of a good job, and now she is eating her heart out.
  • eat one's words
    взять свои слова назад
    "I must admit I am wrong, so I will have to eat my words."
  • eat out
    поесть в ресторане
    My boy friend invited me to eat out tonight.
  • eat out of (someone's) hand
    беспрекословно слушаться кого-либо
    "I am not going to eat out of your hand and to do everything what you want me to."
  • eat out of (someone's) hands
    безоговорочно подчиняться кому-либо, "плясать под чью-либо дудку"
    Jack is a very proud man. I don't think he is capable of eating out of anybody's hand.