Разные идиомы
Настройки списка
-
stand in for (someone)
замещать кого-либоRon had to stand in for the security guard who had been taken ill.
-
stand off (someone or something)
держать кого-либо \ что-либо на расстоянии, отдалятьThey were not able to stand off the rival teams and as a result they lost the tournament.
-
stand off from (someone or something)
держаться в отдалении от кого-либо \ чего-либоEmily is a very shy child; she usually stands off from the other children of her age.
-
stand on ceremony
придавать большое значение правилам поведения (церемониям)Please don't stand on ceremony; be natural and easy.
-
stand out
выделяться (на фоне кого-либо \чего-либо)The statue of the Happy Prince stood out against the dark sky.
-
stand over (someone or something)
стоять над душой у кого-либо, контролировать что-либо"I don't want you to stand over me to make sure that I am doing my homework."
-
stand pat
проводить свою линию, противиться переменам"If I were you, I should stand pat and not do anything to cause further problems."
-
stand still for (something)
терпеть, переносить что-либоI won't stand still for any nonsense.
-
stand to reason
иметь смысл, само собой разумеетсяIt stands to reason that the children should spend more time outdoors.
-
stand up
выдерживать (высокую температуру или продолжительное пользование)Steel stands up well to high temperature.
-
stand up (someone)
не прийти (на встречу, свидание)First Jane agreed to go out with Tim, but then she stood him up.
-
stand up and be counted
выступить публично, занять решительную позициюI think I'll stand up and be counted before my boss takes decisive measures against me.
-
stand up for (someone or something)
отстаивать, защищать, поддерживатьA man must be able to stand up for his rights.
-
stand up to (someone)
смело выступить против кого-либоI can't help admiring Ken; he stood up to his boss and told him everything in his face.
-
standing joke
постоянная шуткаOne day Jim appeared at work in his pajamas, and it became a standing joke around our office.
-
stark raving mad
быть спятившим, сумасшедшимMrs. Bartlet is difficult to deal with because she is stark raving mad.
-
stars in one's eyes
глаза блестят от счастьяSally had stars in her eyes when Ronald proposed marriage.
-
start from scratch
начать с начала, начать на голом местеJeremy started from scratch and now he is quite successful in his business.
-
start in as (something)
начать карьеру в качестве кого-либоSam started in as a sailor and now he is captain of a big liner.
-
start out as (something)
начать карьеру в качестве кого-либоHe started out as an ordinary employee and in a few years became chief executive.
-
start over/off with a clean slate
начать всё сначала, начать с чистого листа"I advise you to ignore the past and start over with a clean slate."
-
start up (something)
создать что-либо, начать делать что-либоSteven started up a printing business not long ago.
-
stay away from (something)
избегать чего-либо, воздерживаться от чего-либоMy doctor strongly advised me to stay away from sugar and sweets.
-
stay put
не двигаться с места, оставаться в том же положении"Please, stay put don't walk all over the place."
-
steal (someone's) thunder
заимствовать чьи-либо идеи, открытия и предать их гласности ради собственной выгодыAdam complained that they wouldn't let his play run, and yet they had stolen his thunder.
-
steal a march on (someone)
сделать что-либо украдкой, опередить кого-либоMary and I were both offered a job which was vacant; I decided to go the next day, but Mary stole a march on me.
-
steal the show/spotlight
привлечь к себе всё вниманиеThe pictures of a young talented artist stole the show at the exhibition.
-
steamed up
быть обозлённым, негодующимMy father was steamed up because I had taken his car without his permission.
-
steaming mad
кипящий от злостиI was steaming mad when my sister had broken my favorite vase.
-
steer clear of (someone or something)
избегать кого-либо \ чего-либоEva has been steering clear of Wanda since she borrowed $.220 from her.
-
step down from (a job/position)
уйти в отставкуMy father had to step down from his present job because of poor health and old age.
-
step into (someone's) shoes
заменить кого-либо, занять чьё-либо местоThere were half a dozen candidates any of whom would be happy to step into Jenny's shoes.
-
step into the breach
заполнить пробел, незанятое местоDr. Summerfield stepped into the breach and helped the other doctors during the epidemic of flu.
-
step on it
ехать быстрее, поторопитьсяI was in a hurry, so I asked the taxi driver to step on it.
-
step on the gas
нажать на акселератор, увеличить скорость"Please, step on the gas. I am late for work as it is."