Разные идиомы

Настройки списка
  • somewhere in the neighborhood of (an amount of money or something)
    где-то в районе (количество денег или чего-либо ещё)
    There were somewhere in the neighborhood of two thousand people at the demonstration.
  • son of a gun/bitch)
    сукин сын (ужасный)
    "Son of a bitch," Jeremy swore under his breath.
  • son of a sea biscuit
    сукин сын (более мягкое выражение)
    "Son of a sea biscuit," Sam exclaimed when he saw his younger son chasing hens in the yard.
  • song and dance
    оправдание, отговорка
    The student gave the teacher a song and dance about being late for classes.
  • sooner or later
    рано или поздно
    "Sooner or later you will want to get rid of the old furniture."
  • sore loser
    (человек) не умеющий достойно проигрывать
    Eva is not a sore loser, and she is never upset when she does not win a game of cricket.
  • sort (something) out
    прояснять, приводить в порядок
    I will have to sort out all my things before moving to a new apartment.
  • sort of (something)
    вроде того
    "Have you finished papering the walls in the bedroom?" "Sort of, but some work is still left to be done."
  • sound (someone) out
    стараться выяснить чьё-либо мнение, "зондировать почву"
    Simon made it his duty to sound out the members of the staff.
  • sound as if
    это звучит так, как будто
    "It sounds as if you were going to quit your present job."
  • sound like (something)
    кажется что …
    It sounds like David is cross with you because you didn't call him yesterday.
  • sound like a broken record
    повторять, твердить одно и тоже
    Mrs. Larkin sounded like a broken record when she told her husband to clear the mess in his den.
  • sound off about (something)
    говорить что-либо громко, во всё услышание
    Tim's brother is always sounding off about his lack of money.
  • sow one's wild oats
    прожигать молодость, совершать необдуманные поступки
    Paul wasn't one of those young men who sowed his wild oats; he was a fairly decent youth.
  • spaced out
    бессвязно (говорить), быть в замешательстве, как будто одурманенный наркотиками
    Max was totally spaced out when his father asked him about the broken car.
  • spare (someone) (something)
    пощадить кого-то (чтобы не слушать что-либо)
    "I wish you could spare me your complaints; I am in no mood to listen to them."
  • speak for (something)
    попросить что-либо, выразить просьбу
    It was very cold in the hospital ward, and the patients spoke for hot water bottles.
  • speak for itself/themselves
    говорить само за себя
    The book needs no recom mendation. The author and the title speak for themselves.
  • speak highly of (someone or something)
    хорошо отзываться о ком-либо \ чём-либо
    The students spoke highly of their new tutor.
  • speak ill of (someone)
    плохо отзываться о ком-либо
    The tenants spoke ill of their apartment manager.
  • speak of the devil (and he appears)
    лёгок на помине
    "Speak of the devil and he appears," I said as Jimmy, who we were talking about, appeared in the doorway.
  • speak off the cuff
    выступать, говорить без подготовки
    Mr. Trent prefers to speak off the cuff at the meetings of any kind.
  • speak one's piece/mind
    откровенно высказать кому-либо своё неодобрение
    I am going to speak my mind and tell my boss about the shortcomings in our work.
  • speak out of turn
    говорить невпопад
    Maria is in the habit of speaking out of turn when the teacher asks her questions.
  • speak out on/about (something)
    откровенно высказаться о чём-либо
    Sam was reluctant to speak out on the subject of money.
  • speak the same language
    иметь общие идеи, вкусы, мнения говорить на одном языке
    Unfortunately my cousin and I seldom speak the same language.
  • speak up
    говорить громко и отчётливо
    "I'd like you to speak up so that everybody in class can hear you."
  • speak up for (someone or something)
    говорить в пользу, в защиту кого-либо \ чего-либо
    Jonathan is always ready to speak up for the unemployed and the homeless.
  • spell (something) out
    объяснять что-либо очень ясно, простым языком
    Mrs. Grove spelled out the conditions for renting her cottage very clearly indeed.
  • spell trouble
    быть признаком грядущих неприятностей
    The leakage in the roof might spell trouble for the coming rainy season.
  • spick-and-span
    очень чистый, опрятный
    Gilda takes good care of her house; it is always spick-and-span.
  • spin (something) off
    создать побочный продукт
    The Microsoft will probably spin off some computer games as their by-product.
  • spin a yarn
    сочинять небылицы, привирать
    Rick liked girls who could talk books and spin a yarn.
  • spin one's wheels
    крутиться, кружиться (но мало что сделать)
    Cora was spinning her wheels all day but didn't get much done.
  • spit up (something)
    выплюнуть что-либо
    My cat tried to swallow a bone, but I made her spit it up.