Разные идиомы
Настройки списка
-
somewhere in the neighborhood of (an amount of money or something)
где-то в районе (количество денег или чего-либо ещё)There were somewhere in the neighborhood of two thousand people at the demonstration.
-
son of a gun/bitch)
сукин сын (ужасный)"Son of a bitch," Jeremy swore under his breath.
-
son of a sea biscuit
сукин сын (более мягкое выражение)"Son of a sea biscuit," Sam exclaimed when he saw his younger son chasing hens in the yard.
-
song and dance
оправдание, отговоркаThe student gave the teacher a song and dance about being late for classes.
-
sooner or later
рано или поздно"Sooner or later you will want to get rid of the old furniture."
-
sore loser
(человек) не умеющий достойно проигрыватьEva is not a sore loser, and she is never upset when she does not win a game of cricket.
-
sort (something) out
прояснять, приводить в порядокI will have to sort out all my things before moving to a new apartment.
-
sort of (something)
вроде того"Have you finished papering the walls in the bedroom?" "Sort of, but some work is still left to be done."
-
sound (someone) out
стараться выяснить чьё-либо мнение, "зондировать почву"Simon made it his duty to sound out the members of the staff.
-
sound as if
это звучит так, как будто"It sounds as if you were going to quit your present job."
-
sound like (something)
кажется что …It sounds like David is cross with you because you didn't call him yesterday.
-
sound like a broken record
повторять, твердить одно и тожеMrs. Larkin sounded like a broken record when she told her husband to clear the mess in his den.
-
sound off about (something)
говорить что-либо громко, во всё услышаниеTim's brother is always sounding off about his lack of money.
-
sow one's wild oats
прожигать молодость, совершать необдуманные поступкиPaul wasn't one of those young men who sowed his wild oats; he was a fairly decent youth.
-
spaced out
бессвязно (говорить), быть в замешательстве, как будто одурманенный наркотикамиMax was totally spaced out when his father asked him about the broken car.
-
spare (someone) (something)
пощадить кого-то (чтобы не слушать что-либо)"I wish you could spare me your complaints; I am in no mood to listen to them."
-
speak for (something)
попросить что-либо, выразить просьбуIt was very cold in the hospital ward, and the patients spoke for hot water bottles.
-
speak for itself/themselves
говорить само за себяThe book needs no recom mendation. The author and the title speak for themselves.
-
speak highly of (someone or something)
хорошо отзываться о ком-либо \ чём-либоThe students spoke highly of their new tutor.
-
speak ill of (someone)
плохо отзываться о ком-либоThe tenants spoke ill of their apartment manager.
-
speak of the devil (and he appears)
лёгок на помине"Speak of the devil and he appears," I said as Jimmy, who we were talking about, appeared in the doorway.
-
speak off the cuff
выступать, говорить без подготовкиMr. Trent prefers to speak off the cuff at the meetings of any kind.
-
speak one's piece/mind
откровенно высказать кому-либо своё неодобрениеI am going to speak my mind and tell my boss about the shortcomings in our work.
-
speak out of turn
говорить невпопадMaria is in the habit of speaking out of turn when the teacher asks her questions.
-
speak out on/about (something)
откровенно высказаться о чём-либоSam was reluctant to speak out on the subject of money.
-
speak the same language
иметь общие идеи, вкусы, мнения говорить на одном языкеUnfortunately my cousin and I seldom speak the same language.
-
speak up
говорить громко и отчётливо"I'd like you to speak up so that everybody in class can hear you."
-
speak up for (someone or something)
говорить в пользу, в защиту кого-либо \ чего-либоJonathan is always ready to speak up for the unemployed and the homeless.
-
spell (something) out
объяснять что-либо очень ясно, простым языкомMrs. Grove spelled out the conditions for renting her cottage very clearly indeed.
-
spell trouble
быть признаком грядущих неприятностейThe leakage in the roof might spell trouble for the coming rainy season.
-
spick-and-span
очень чистый, опрятныйGilda takes good care of her house; it is always spick-and-span.
-
spin (something) off
создать побочный продуктThe Microsoft will probably spin off some computer games as their by-product.
-
spin a yarn
сочинять небылицы, привиратьRick liked girls who could talk books and spin a yarn.
-
spin one's wheels
крутиться, кружиться (но мало что сделать)Cora was spinning her wheels all day but didn't get much done.
-
spit up (something)
выплюнуть что-либоMy cat tried to swallow a bone, but I made her spit it up.