Разные идиомы

Настройки списка
  • to bundle up
    закутаться, тепло одеться
    There is no need for you to bundle up; it's quite warm outside.
  • to date
    вплоть до настоящего времени, пока что
    The police have not found the criminal to date.
  • to ground (someone)
    мучить (чрезмерной требовательностью)
    Teenagers are often grounded by their parents and teachers.
  • to hand it to (someone)
    отдать должное, похвалить кого-либо
    We have to hand it to our teacher for being patient and understanding.
  • to hand out (something)
    раздавать что-либо
    On the Eve of Christmas they handed out food to the poor.
  • to harp on (something)
    надоедливо толковать об одном и том же, "завести волынку"
    Alice bores me stiff; she is always harping on her problems.
  • to head up
    возглавлять
    Dr. Jellyfish is going to head up the Committee for Environmental Protection.
  • to heel
    подчиняться (дисциплине), контролировать
    When John was sixteen, he thought he could do as he pleased, but his father cut off his allowance, and he soon came to heel.
  • to hell and gone
    очень запущенная ситуация, хуже некуда
    My state of affairs was already to hell and gone when my friend offered his help.
  • to hem and haw
    увиливать от ответа; быть уклончивым
    Len hemmed and hawed when I asked him if he would take part in the outing.
  • to hook up (something)
    подключить что-либо
    "Could you possibly hook up my computer; I don't think I can do it myself."
  • to hope against hope
    всё ещё надеяться; надеяться, не смотря ни на что
    The firefighters hoped against hope that they would be able to rescue the people in the house.
  • to horn in on (someone)
    навязаться на кого-либо, прийти без приглашения
    Tim was not welcome to our party; he just horned in on us.
  • to horse around
    шуметь, возиться
    The children were horsing around in the back yard.
  • to horse trade
    вести трудные переговоры
    They had to horse trade, but they were finally able to make a business agreement.
  • to hunger for (something)
    жаждать чего-либо
    Colin is obsessed with speedy cars and he hungers for participation in a car race.
  • to hush up
    замалчивать, скрывать
    All this quarreling should immediately be hushed up.
  • to jazz up (something)
    оживлять что-либо
    We decided to jazz up the campus before the homecoming ball.
  • to kick off (something)
    начинать что-либо, запускать
    The new project was kicked off that day.
  • to lay over
    прервать путешествие
    They had to lay over in Moscow for a few hours before going to Warsaw.
  • to matter
    иметь значение
    It does not matter if he wins in a swimming competition or not.
  • to mean (something) to (someone)
    значить что-либо для кого-либо
    Being able to socialize with her friends means a lot to Flora Brown.
  • to mean business
    быть серьёзно готовым к действию, быть настроенным на работу
    Mr. Josef Parker meant business when he said that he was going to take over the management of the company.
  • to mean for (someone) to (do something)
    предполагать, рассчитывать, что кто-либо будет делать что-либо
    Della meant for me to arrange a get together party and not anybody else.
  • to mean nothing to (someone)
    не иметь никакого значения для кого-либо
    Ben is very frivolous, and to break his promise means nothing to him.
  • to mean to (do something)
    намереваться делать что-либо
    "I meant to have shown you the attractions of the town; I am sorry I couldn't do it."
  • to mix it up
    спорить или драться
    In the park I saw two groups of young men who were mixing it up.
  • to mix up (something)
    перепутать что-либо, ошибиться
    I made a mistake the other day; I mixed up the dates of my father's arrival.
  • to nose down
    снижаться (носом вниз – о самолёте)
    The pilot began to nose down the helicopter as soon as he saw the bright lights of the airport.
  • to one's name
    (иметь) что-либо в собственности, "иметь за душой"
    Edna had only one dress to her name.
  • to order
    (сделано) на заказ
    A very stout person often has his clothes made to order.
  • to pieces
    (разбить, развалиться) на куски
    While washing the dishes I dropped a cup and it broke to pieces.
  • to put it mildly
    мягко говоря
    After what they did for Steve, his behavior toward them, to put it mildly, was rather strange.
  • to say nothing of (someone or something)
    не говоря уж о ком-либо \ чём-либо
    To go hiking they took some provision and drinking water to say nothing of the sleeping bags.
  • to say the least
    мягко выражаясь, без всякого преувеличения, по меньшей мере
    It was not a very good party to say the least.