Разные идиомы
Настройки списка
-
throw the baby out with the bathwater
отвергнуть всё полностью (включая полезные вещи)There are weaknesses in the program, but if they act too hastily, they may cause the baby to be thrown out with the bathwater.
-
throw together (people)
оказаться в группе случайных людейA group of strangers was thrown together when the storm trapped them in the mountains.
-
throw up one's hands (in defeat)
отказаться от попыток, признать себя побеждённым, махнуть рукой на что-либоI was not sure that I would succeed in my venture, so I threw up my hands.
-
thrust and parry
словесная перепалкаThe meeting looked more like thrust and parry debate than a real session.
-
thumb a lift/ride
путешествовать бесплатно на попутных машинахMartin and Jimmy, who were hitch-hiking, thumbed a lift to the nearest town.
-
thumbs down on (someone or something)
не одобрять что-либо или чьи-либо действияI intend to vote thumbs down on the policy of our department.
-
tickle (someone's) fancy
понравиться кому-либо, возбудить интересI was too tired that day and going out did not tickle my fancy.
-
tide (someone) over
помочь кому-либо продержаться (в трудной ситуации)Jeffrey sold his car to tide himself over his period of unemployment.
-
tie (someone) up in knots
сильно нервничать или беспокоитьсяThe thought of going to the dentist to have her tooth pulled tied Tina up in knots.
-
tie down (someone or something)
обязать выполнять условия, связывать, привязыватьThe baby naturally tied Rita down, and she was not so active socially as before.
-
tie in (something) with (something)
связывать что-либо с чем-либоThe detectives tied in the fingerprints on the man's gun with those found on the safe.
-
tie up (a boat)
привязать (лодку), поставить на приколThey tied up their yacht at the pier when the storm was brewing.
-
tie up (someone)
занять чьё-либо время (полностью)I am afraid that the meeting will tie me up until noon.
-
tie up (something)
ограничить условиями (переход имущества или денег по наследству)The father tied up the money in his daughter's marriage settlement.
-
tie up (traffic)
ограничить движение транспортаThe crash of two cars tied up the traffic downtown.
-
tie up with (someone or something)
вступить в сотрудничество с кем-либо \ чем-либоTheir company has tied up with another firm to support the art festival.
-
tied to one's mother's apron strings
держаться за мамину юбку, быть зависимым от материEven after Jeffery grew up, he was still tied to his mother's apron strings.
-
tied up
быть занятымHe can't see you now. He's tied up on the telephone.
-
tight squeeze
трудная финансовая ситуацияThe Browns aren't going on a holiday this year; they are in a tight squeeze.
-
tilt at windmills
сражаться с ветряными мельницами, донкихотствоватьLeo is a bore; when it comes to departmental meetings, he wastes everybody's time by constantly tilting at windmills.
-
time after time
раз за разом, неоднократноI have told my younger brother time after time not to tamper with my papers.
-
time and time again
снова и снова, неоднократноChildren are forgetful and must be told time and time again how to behave.
-
time flies
время бежит незаметноTime flies and I suddenly realized that was time to leave.
-
time is ripe
пришло времяCathy thought the time was ripe to tell her mother about the broken vase.
-
time of one's life
замечательное, удивительное времяNancy had the time of her life at the party.
-
time off
время свободное от работыIf I had had some time off yesterday, I could have sent a lot of e-mail letters to my friends abroad.
-
time out
перерыв (в игре, работе) таймаутAnn took some time out from studying to visit her friend.
-
time was (when)
было время когдаTime was when everybody in our town kept their doors unlocked all of the time.
-
tip (someone) off
намекать или информировать кого-либоThe thieves did not rob the bank because someone tipped them off that it was being watched by the police.
-
tip the balance
оказаться решающим фактором, перевеситьCollin's vote tipped the balance in their favor, and they won the election.
-
tip the scales at (something)
весить какую-либо величинуEdna tipped the scales at 140 kilograms.
-
tire (someone) out
утомить кого-либо, измучитьThe long walk tired me out.
-
tired out
быть очень уставшимMy father looked tired out after working hard all day.
-
tit for tat
отплата, "зуб за зуб", услуга за услугуJack hit Betty, and she gave him tit for tat.
-
to (someone's) liking
на чей-либо вкус, по нравуI bought a nice dress which is exactly to my liking.