Разные идиомы
Настройки списка
-
bear in mind
иметь в видуI want you to bear in mind that the child is too small to be left alone at home.
-
bear one's cross
нести свой крестNora, who had three children, was the only money earner in the family and she had to bear her cross.
-
bear the brunt of (something)
нести всю тяжесть, испытывать трудности, держать главный ударThe small island couldn't bear the brunt of the severe storm.
-
bear with (someone or something)
быть терпеливым по отношению к кому-то, смириться с чем-либоTo be a good teacher means to bear with everyone you are teaching.
-
bear witness (to something)
свидетельствовать о чем-либо своим существованиемThe entire cosmos bears witness to the disruptive events surrounding the Big Bang.
Весь космос свидетельствует о разрушительных событиях, связанных с Большим взрывом. -
bear/hold a grudge (against someone)
иметь зуб на кого-либо, быть сердитым на кого-то продолжительное времяMargaret has born a grudge against her ex-boyfriend for years.
-
beat (someone) to the punch/draw
обскакать кого-то (сделать работу прежде других)Susan beat Mark to the punch and completed the test ahead of him.
-
beat a hasty retreat
обратиться в бегство, поспешно ретироватьсяThe bandits beat a hasty retreat when the policemen attacked them.
-
beat a path to (someone's) door
проторить дорогу, приходить толпамиThe local children have beaten a path to the door of the computer game center.
-
beat the clock
закончить до срокаThe lecturer decided to beat the clock and finish the lecture ten minutes before the bell.
-
beat the living daylights out of (someone)
душу выбить из кого-либо, сильно избитьA group of men beat the living daylights out of a security guard at the bank.
-
beat the tar out of (someone)
душу выбить из кого-либо, сильно избитьJoe's father was a cruel man; he often beat the tar out of his son.
-
beat up (someone)
избить кого-либоSuddenly a man attacked Jimmy and began to beat him up.
-
becoming on/to (someone)
быть к лицу кому-либо, идти кому-либо (об одежде)"This dark jacket doesn't look very becoming on you."
-
beef up (something)
усилить, увеличить количествоFire Chief Brown asked the police to beef up security guards around the fire site.
-
before long
вскореBefore long I saw Mary and Jack walking away from the car park arm in arm.
-
beg the question
возникать (о проблеме), напрашиваться (о вопросе)The desire to purchase modern furniture begged the question of where to get the money for it.
-
beg to differ with (someone)
вежливо выразить несогласие с кем-либо"I am sorry but I beg to differ with you on that point."
-
begin to see the light
начать понимать что-то (нашло просветление)At first I couldn't understand the situation, but before long I began to see the light.
-
behind (someone's) back
за чьей-то спиной, тайноI hate people who gossip behind my back.
-
behind closed doors
за закрытыми дверями, по секрету, в тайне от другихThe meeting devoted to the financial situation of the firm took place behind closed doors.
-
behind in/on (something)
отставать, запаздывать в чем-то (учёбе, работе)Julia was behind in her work, that's why she had to stay after office hours.
-
behind schedule
опаздывать, не успевать делать что-либо в срокLinda was afraid she might be behind schedule to hand in her term paper.
-
behind the scenes
частным образом, не на виду у всехThe lawyer had to work behind the scenes to try and bail his client out.
-
behind the times
быть старомоднымMy father's views and ideas are very much behind the times.
-
belabor the point
долго спорить по каждому пунктуThe members of the committee belabored the point, and as a result they couldn't discuss all the questions.
-
belt (something) out
громко петь, выкрикиватьThere was a huge crowd in the square; people shouted and belted out songs.
-
bend over backwards (to do something)
очень стараться сделать что-тоElena had to bend over backwards to marry Joe.
-
bent on doing (something)
быть настроенным на какое-то действие, склоняться к какому-то поступкуThe Smiths were bent on buying a new house.
-
beside oneself (with something)
быть вне себя (быть расстроенным, взволнованным)The man was beside himself with rage when he saw that his car had been stolen.
-
beside the point
не иметь отношение к предмету спора"Stop talking about money; it's beside the point now."
-
best/better part of (something)
большая часть чего-либоThe children spent the best part of summer in a scouts' camp.
-
better off
улучшить ситуацию или своё положениеElvira was much better off when she won a solid sum of money in a state lottery.
-
between a rock and a hard place
быть в очень трудном положении (между молотом и наковальней)The sailors got between a rock and a hard place trying to save the boat during the storm.
-
between the devil and the deep blue sea
между двух огней (в очень трудном положении)Maria was between the devil and the deep blue sea in her efforts to make peace in the family.