Разные идиомы

Настройки списка
  • show (someone) the door
    указать кому-либо на дверь, заставить уйти
    When a drunken man began to raise hell in the bar, the manager immediately showed him the door.
  • show (someone) the ropes
    рассказать или показать кому-либо, как что-либо делать; научить
    "I am new in the job and I want you to show me the ropes."
  • show (someone) to his or her seat
    провести на место
    The movie had already begun and I asked the usher to show me to my seat.
  • show (someone) up
    изобличать, показывать кого-либо в истинном свете
    Noel didn't pay taxes and the tax inspector showed him up.
  • show (something) to good advantage
    показать что-либо в выгодном свете
    The student tried to show his knowledge to good advantage at the exam.
  • show one's cards/hand
    раскрыть свои карты, рассказать о своих планах
    Hillary was very evasive about it all as if she didn't want to show her cards to me.
  • show signs of (something)
    проявлять признаки чего-либо
    "Try to be composed and not to show signs of nervousness."
  • show up
    выделяться (на фоне чего-либо)
    Martha's wrinkles showed up in the strong light.
  • show-off
    хвастун
    Samuel is a regular show-off; his main ambition is to impress other people.
  • shrug (something) off
    не обращать внимания на что-либо, игнорировать
    The boy said something rude, but I shrugged off his insults.
  • shut (something) off
    выключать (электричество, газ, воду и т.д.)
    Felix stopped the car but didn't shut off the engine.
  • shut (something) up
    запереть, закрыть наглухо
    As I approached the house, I saw that the doors and the windows were shut up.
  • shut off
    изолировать, быть в отдалении
    Theodor's house was shut off from the other houses in the area.
  • shut out (a team)
    не допустить гола (в игре)
    The Canadian national hockey team shut out the best American team last Sunday.
  • shut the door on (someone)
    закрыть дверь перед чьим-либо носом
    My next door neighbor is a nosy Parker, and I often have to shut the door on her.
  • shut the door on (something)
    препятствовать чему-либо, не допускать
    The setback in the business has shut the door on any future progress of the company.
  • shut up
    замолчать, заткнуться
    Silvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut up.
  • shut up (someone or something)
    закрыть, ограничить свободу кого-либо \ чего-либо
    Our dog is very unfriendly, and we have to shut him up whenever anyone comes to our house.
  • shuttle (someone) from place to place
    возить кого-либо взад-вперёд
    The ship was too big to dock at the port, so the boatmen shuttled the passengers from the ship to the shore all day.
  • shy away from (someone or something)
    избегать кого-либо \ что-либо, уклоняться
    It looks as if my friend has been shying away from me recently.
  • sick and tired of (someone or something)
    смертельно надоесть, устать от кого-либо \ чего-либо
    "I am sick and tired of your constant whining. You sound as though you were the unhappiest person on earth."
  • sick of (someone or something)
    надоедать, испытывать неприязнь к кому-либо \ чему-либо
    My work is very boring and I am sick of it.
  • side against (someone)
    выступать против кого-либо
    I didn't expect Nick Wood to side against Rick Forest in the debate yesterday.
  • side with (someone)
    выступать в поддержку кого-либо
    My mother-in-law always sides with her son when we quarrel with my husband.
  • sight unseen
    за глаза, не видя
    Never buy things sight unseen; you'll be very sorry if you do.
  • sign (something) over
    подписать передачу что-либо
    Mr. Shlossman signed over all his property to his daughter Erica.
  • sign on with (someone)
    подписать соглашение с кем-либо
    Nancy has signed on with the Chief Executive of one of the pharmaceutical firms.
  • sign one's own death warrant
    нажить серьёзные неприятности, "подписать себе смертный приговор"
    The young man signed his own death warrant when stole a car; he will spend two year in prison.
  • sign up for (something)
    записаться на что-либо, присоединиться
    My friend and I signed up for a folk dance class.
  • signal to (someone) to do (something)
    подать кому-либо сигнал сделать что-либо
    The teacher signaled to one of the boys to help her carry heavy textbooks.
  • silence is deafening
    оглушающая тишина
    When Sally told us the shocking news, the silence in the room was deafening.
  • silly season
    сезон, когда нет серьёзных новостей, мёртвый сезон
    It was midsummer, the silly season, when there was nothing much happening that was newsworthy, which reduced the press to reporting trivial and stupid stories.
  • silver bullet
    что-то, решающее проблему очень быстро и легко
    There is no silver bullet to perfect pronunciation.
    Нет никакого чудодейственного средства для улучшения английского произношения.
  • simmer down
    остыть, успокоиться
    William was very angry with his wife, but after a while he began to simmer down.
  • since time immemorial
    с незапамятных времён
    Since time immemorial women have been using make up and dying their hair.