Идиомы о бизнесе

Настройки списка
  • take over (something)
    брать что-либо под контроль, под ответственность или принимать во владение
    The government is going to take over the mining industry of the country.
  • put (something) on hold
    перенести что-либо, отсрочить
    The construction company had to put the project on hold before the environmental issue was cleared out.
  • put (someone) through
    соединить с кем-либо (по телефону)
    Linda phoned the bank and they quickly put her through to a bank clerk.
  • not playing with a full deck
    быть умственно неполноценным
    Everybody in the area knew that Len was not playing with a full deck.
  • have the floor
    взять слово (для выступления)
    Adam decided to have the floor and speak about the problems their firm was facing.
  • when the chips are down
    (быть) в трудной ситуации (chips – жетоны в казино)
    Sam is not a loser, and when the chips are down, he is always able to find a way out.
  • hard sell
    навязывать покупку
    The sales person gave us a hard sell on the new computer so we decided not to buy it from him.
  • ball park figure/estimate
    приблизительное количество, примерная цифра
    The contractor gave them a ball park estimate for the cost of repairing the bridge.
  • get a break
    получить значительную скидку, послабление (в цене)
    Tim managed to get a break on the price of the furniture and saved much money.
  • bean counter
    бухгалтер (beans – бобы или деньги)
    The bean counter was asked to look over the figures in the budget for the next year.
  • put (lay) one's cards on the table
    рассказать всё без утайки, "открыть свои карты"
    I put my cards on the table and told my parents what was worrying me.
  • out-of-pocket expenses
    расход собственных денежных средств
    Salem went on a business trip to Mexico and his out-of-pocket expenses were very high.
  • get a raise
    получить повышение заработной платы
    Jack works hard and hopes to get a raise in his new job.
  • make money hand over fist
    зарабатывать много денег быстро и легко
    During the World War the company was making money hand over fist.
  • hold all the aces
    иметь хороший шанс, иметь на руках козырную карту
    I am holding all the aces, and I hope to do well in the negotiations.
  • take (a company) public
    продавать акции компании всем желающим (широкой публике)
    There was no any other way out; they had to take their company public in order to avoid bankruptcy.
  • big cheese/gun/wheel
    важная персона, лидер, "большой человек"
    Mr. Cheeswick used to be a big wheel in his previous company, but he is not so important now.
  • take a pay cut
    понижение заработной платы
    The construction workers were forced to take a pay cut after the strike.
  • call a meeting to order
    начать заседание, собрание
    When everyone arrived, the chairman called the meeting to order.
  • make a cold call
    проводить опрос потенциальных клиентов по телефону
    My boss asked me to make cold calls from the telephone book.
  • bounce a check
    возвратить чек в виду отсутствия достаточных средств на счету
    Renata bounced a check when she tried to pay for her college education.
  • deliver the goods
    удачно провернуть дело
    I don't think Alan is very successful in his career; he is never able to deliver the goods.
  • bottom out
    достигать самой низкой точки
    The goods sale has begun to bottom out, and I am not sure it will ever increase in value.
  • banker's hours
    короткие часы работы (часы работы банка)
    I would like to get a job where I can work banker's hours most days.
  • in the long run
    в конце концов
    I am still rather poor at German, but I hope to make progress in the long run.
  • come down in price
    снизить цену
    They should come down in price if they want to sell out all the summer clothes they have in their shop.
  • bottom drops/falls out of (something)
    обвал цен (настоящие цены стали ниже предыдущих)
    The bottom fell out of the fruit market, and some of the companies had to stop doing business.
  • cut one's losses
    снизить, уменьшить потери
    To cut their losses they should sell the old machinery as soon as possible.
  • follow suit
    иметь карту такой же масти, поступать также как кто-либо; подражать кому-либо
    "If Jenny is going home early, I think I'll follow suit."
  • red ink
    долг
    That small business had much red ink because of the softening of economy.
  • boys in the backroom
    группа людей, принимающая закулисные решения
    The boys in the backroom informed us that the wages would be probably docked.
  • play one's ace
    использовать лучшие ресурсы (козыри)
    We were going to play our ace when we decided to supply our company with new equipment.
  • out of the loop
    не принимать участия в чём-либо
    Sara was out of the loop during the show and did not know what was going on.
  • bankroll someone
    финансировать кого-либо
    Colin asked his father to bankroll him as he wanted to buy a sport car.
  • work out (a problem)
    решить проблему
    Tamara had had trouble getting along with her mother-in-law, but they finally worked it out.