Идиомы на букву G

  • ground floor
    первый или лучший шанс (особенно в бизнесе)
    The printing business was a good investment, and Samuel was happy to get in on the ground floor.
  • grasp at straws
    пытаться что-либо делать без надежды на успех; "хвататься за соломенку"
    I was grasping at straws, trying to pay back my bank loan.
  • get off (easy/lightly)
    легко отделаться
    The boy stole a bicycle from his neighbor, but got off easy; he received very little punishment for his crime.
  • going rate
    существующий тариф \ расценка \ спрос
    The going rate for gardeners will go high this season.
  • go over the books
    проверить бухгалтерские расчёты
    Before buying the small business they hired an outside accountant to go over their books.
  • grate on (someone's) nerves
    действовать кому-либо на нервы
    My neighbor is constantly having wild parties, and it is beginning to grate on my nerves.
  • go bad
    испортиться, сгнить
    "The pears will soon go bad so you'd better eat them now."
  • grow out of something
    вырастать из чего-либо, перестать удовлетворять
    Little by little Nora began to grow out of her childish fears.
  • go for (something)
    желать чего-либо, пытаться получить что-либо
    My sister goes for new roller skates.
  • GI
    Government Issue - казённый, прозвище солдат в американской армии
    GI is the nickname of an American soldier.
  • grease one's palm
    дать взятку, подмазать, "позолотить ручку"
    They had to grease the porter's palm in order to enter the restaurant.
  • go places
    иметь хорошее будущее
    Mary is a clever girl; she will go places because of her intelligence.
  • go through
    быть одобренным, пройти (о законопроэкте)
    The law about free medical services finally went through last week.
  • go legit
    начать легитимный бизнес
    They had been operating an illegal business for quite some time before they decided to go legit.
  • go stag
    приходить без дамы
    Peter Skim went stag to the wedding reception.
  • go on
    продолжать(ся)
    The negotiations went on for several days.
  • go from bad to worse
    ухудшаться, портиться
    They were short of food and money; things were going from bad to worse.
  • go around
    ходить от одного места или человека к другому
    I couldn't get fresh tomatoes in this shop so I had to go around from one shop to another until I got them.
  • goods and chattels
    личные вещи, личная собственность
    All her goods and chattels were destroyed by the fire.
  • grace period
    льготный период, срок отсрочки платежей
    I was given a 30-day grace period in which to pay my rent.
  • gut feeling/reaction/response
    интуитивное чувство, предчувствие, реакция
    When Swan entered the room, he had a gut feeling that he was being watched.
  • go haywire
    разваливаться, перестать нормально работать
    Little by little the electrical appliances in the house began to go haywire.
  • go into effect
    начать действовать
    The new tax law will go into effect at the beginning of next year.
  • gulp for air
    хватать ртом воздух
    The smoke in the forest got so thick that I couldn't help gulping for air.
  • grounded in fact
    основанный на фактах
    The judge dismissed the accusations against Tim Burk because they were not grounded in fact.
  • go it alone
    делать что-либо самостоятельно без помощи кого-либо
    My mother never helps me with my homework so I have to go it alone.
  • GMT
    Greenwich Mean Time - время по Гринвичскому меридиану
    GMT is a place near London which is used as the standard for time around the world
  • great deal
    много
    There is always a great deal of work about the house.
  • go about one's business
    заняться своим делом
    We had a lot of fun at the seaside and now we are going about our business again.
  • go together
    подходить, хорошо сочетаться
    "Look! This yellow hat and your red coat don't go together!"
  • go into detail
    вдаваться в подробности
    "In your report don't go into detail about the production of steel."
  • go one's own way
    поступать по своему
    I suggest you go your own way and try to find something to do.
  • go at it tooth and nail/hammer and tongs
    энергично, изо всех сил; стараться сделать что-либо
    He got tired easily now. No longer could he go at it tooth and nail.
  • go so far as to say (something)
    выразить что-либо словами
    The college president went so far as to say that he was going to retire next year.
  • gone to meet one's maker
    умерший, "отправившийся к праотцам"
    The policeman had to tell Mrs. Rain that her husband had gone to meet his maker.