Идиомы на букву I

Настройки списка
  • in the limelight
    в центре всеобщего внимания
    Jameson is an actor and he likes being in the limelight.
  • in one's second childhood
    впасть в детство
    My Grandfather seems to be in his second childhood and he sometimes behaves as if he were a child.
  • in the doldrums
    хандрить, быть в плохом настроении
    In general my friend is a cheerful person, but he has been in the doldrums since he lost his job.
  • in clover
    богатый или успешный, ведущий приятную жизнь
    Having won a million dollars in a state lottery, Monica and her husband were in clover.
  • in the hole
    (быть) в долгах, нести потери
    Wanda can scarcely make both ends meet; she is always in the hole.
  • in spades
    (получить) больше того, что хотелось бы
    The mother of the sick boy was hoping to receive some money, but when the radio talked about his illness she received it in spades.
  • in short supply
    не хватать
    The textbooks were in short supply so two students had to share one book.
  • in a flash
    быстро
    Collin didn't suppose that he would be finished with the job interview in a flash.
  • in trouble with the law
    не в ладу с законом
    When Simon was a teenager, he was often in trouble with the law.
  • in one's salad days
    в чьей-либо молодости
    In his salad days Ken was a very handsome guy.
  • in the near future
    в ближайшем будущем
    You can never know what is going to happen to you in the near future.
  • in broad daylight
    белым днём
    Seen now in broad daylight, Jane looked tall, fair and shapely.
  • in the prime of life
    во цвете лет, в расцвете сил
    While traveling in Africa, Herbert was infected with a strange disease and died in the prime of life.
  • ill-gotten gains
    (что-либо) добытое нечестным путём
    "I am sure Mr. Bobtail's wealth is ill-gotten gains."
  • in the wake of (something)
    по пятам, по следам, позади чего-либо
    The children were following obediently but not too enthusiastically in the wake of a big cart.
  • in the chips
    (быть) состоятельным
    Ricardo has always wanted to be in the chips.
  • in the wrong place at the wrong time
    не в том месте, не в то время
    The man in the boat was in the wrong place at the wrong time when the storm hit him.
  • in a mad rush
    в бешенном темпе, в спешке
    Sylvester is always in such a mad rush that he never thinks of anything.
  • in a hurry
    второпях, поспешно
    In the morning Martha is always in a hurry; she is afraid to be late for work.
  • I/you/he for one
    что касается меня (тебя, его), я (ты, он) например
    A lot of people do not like certain foods. I for one never eat fish.
  • in one's shoes
    быть на месте кого-либо
    "You are lucky to have found an excellent job. I wish I were in your shoes."
  • implicate (someone) in (something)
    впутывать, подозревать кого-либо в чём-либо
    Two officials were implicated in a bribery scandal.
  • in the homestretch
    в стадии завершения
    The project to build a new shopping mall was in the homestretch.
  • in one's spare time
    в свободное время
    "What do you like doing in your spare time?"
  • in time
    во-время, без опоздания
    "I want you to come home in time so that we may have dinner together."
  • inside and out
    всё полностью
    They checked the office inside and out for the lost document.
  • in (someone's) name
    на имя кого-либо
    Wanda had put all of their property in her husband's name so that it would be easier to get a loan on it.
  • in a rut
    рутина, однообразная работа
    Samantha has been doing the same job for six years, and she feels that she is in a rut.
  • in debt
    в долгу
    Derek was heavily in debt, but he had no money to pay his debt.
  • in a pinch
    подойдёт, когда ничего другого нет; в случае нужды
    This frying pan will do in a pinch if you don't have a better one.
  • in the wrong
    (быть) не правым
    In attacking a little, Steve was plainly in the wrong.
  • ins and outs of (something)
    все детали чего-либо
    Doris is a skilled worker; she knows all the ins and outs of her profession.
  • ill-disposed to (do something)
    проявлять нежелание делать что-либо
    They seem to be ill-disposed to cooperate with us.
  • in charge of something
    быть ответственным за что-либо
    The man in charge of the job said that they had forgotten to leave a gap in the fence.
  • in and out
    то появляться, то уходить \ исчезать; внутри и снаружи
    The secretary was in and out of the office all day.