Идиомы на букву I

Настройки списка
  • in a rush
    впопыхах, торопливо
    It's not worth doing anything in a rush.
  • in the clouds
    мечтать, "витать в облаках"
    Jenny is a dreamer; her head is always in the clouds.
  • in the offing
    в ближайшем будущем
    Joe was sick and had nothing to hope for in the offing.
  • in (someone's) clutches
    под жёстким контролем, "в тисках"
    I suppose Steve is in his parents' clutches because he is not as responsible as he should be.
  • in terms of (something)
    с точки зрения чего-либо
    Even his love for his own mother was expressed in terms of money.
  • in absentia
    в отсутствие
    As Simon had missed court sessions several times, the judge sentenced him in absentia.
  • in store
    (быть) наготове, припасти, (быть) в запасе
    Daniel didn't care what the future had in store for him.
  • in good conscience
    иметь хорошие намерения, с чистой совестью
    "I cannot in good conscience believe you."
  • in place of (someone or something)
    вместо кого-либо \ чего-либо
    The house was damaged during the hurricane and they had to build a new roof in place of the old one.
  • in denial
    отказываться верить
    The woman was in denial about the fact that her husband had filed for a divorce.
  • in Dutch (with someone)
    в ссоре с кем-либо, в немилости
    The student was in Dutch with his teacher for missing classes.
  • in accordance with (something)
    в соответствии с чем-либо
    In accordance with the law people are not to trespass private property.
  • in keeping with (something)
    в соответствии с чем-либо
    In keeping with the rules the people are to leave the building as soon as the fire alarm rings.
  • in person
    лично
    "I want you to appear at the staff meeting in person."
  • in trouble
    в трудной ситуации
    Simon was in trouble because he had been stealing clothes from the shop.
  • in the mood for (something)
    (быть) настроенным на что-либо
    Ethel was not in the mood for a party.
  • in all one's born days
    за всю свою жизнь
    In all her born days she has never seen such a beautiful view.
  • in season
    своевременно, в подходящий момент, как раз во время
    The grapes were in season, and they were very delicious.
  • into thin air
    исчезнуть, раствориться (в воздухе)
    My new camera vanished into thin air and I never saw it again.
  • invasion of privacy
    посягательство на уединение
    I decided to sue my stepfather for the invasion of privacy because he often comes into my room without my permission.
  • in place
    в нужном месте, на своём месте
    There had been a burglary, and the police asked the owners of the house to see if everything was in place.
  • in good faith
    честно, добросовестно, искренне
    Wendi acted in good faith when she gave me that piece of advice.
  • in common
    (иметь) общее
    "What do you have in common with those guys, I wonder?"
  • in nothing flat
    быстро
    My mother promised to patch my jeans in nothing flat.
  • instrumental in (doing something)
    играющий важную роль, способствующий
    Our sponsor was instrumental in having new computers installed in the school.
  • in any case/event
    в любом случае
    I may not be able to see you next week, but in any case I will leave the papers with the secretary.
  • in a spot
    в трудном положении, в неловкой ситуации
    Tina was in a spot because her parents had refused to pay her living expenses.
  • in the wrong
    (быть) не правым
    In attacking a little, Steve was plainly in the wrong.
  • in awe of (someone or something)
    благоговейный страх перед кем-либо \ чем-либо
    All the workers were in awe of the Company President who came to visit the plant.
  • in consideration of (something)
    с учётом чего-либо
    In consideration of the amount of work I have to do I think I should charge more money for my services.
  • in bad faith
    с нечестными намерениями
    Jack Robinson was bargaining in bad faith when he tried to sell a computer to me.
  • in name only
    фактически не существующий
    My aunt was an archeologist in name only and had never been to the diggings.
  • in between
    между двумя (вещами, состояниями)
    Lorna was in between two jobs at present.
  • in public
    открыть, публично
    The judge has told his colleagues that he is sick but will not admit it in public.
  • in a quandary
    в сомнении, находящийся в нерешительности
    Jacob was in a quandary whether to trust the man or not.