Идиомы на букву K

Настройки списка
  • keep the wolf from the door
    едва сводить концы с концами, жить очень скромно
    Her salary was so small that she could hardly keep the wolf from the door.
  • keep up with the news
    следить за новостями, быть в курсе событий
    In order to keep up with the news my father watches TV every day.
  • keep one's head above water
    бороться за существование, с трудом сводить концы с концами
    I am not rich. I am not even wealthy. In fact I can hardly keep my head above water.
  • keep a civil tongue
    вежливо, учтиво говорить; избегать грубостей
    The patient was warned to keep a civil tongue when talking to the doctor.
  • keep one's own counsel
    скрывать что-либо, держать в секрете, "держать язык за зубами"
    I know that Dora has some problems at work, but she prefers to keep her own counsel and never tells anyone about them.
  • keep an eye out for (someone or something)
    следить за появлением кого-либо \ чего-либо
    John kept an eye out for the arrival of his train.
  • keep one's eyes open
    смотреть в оба, быть настороже
    "I've been keeping my eyes open and have seen a nice sofa at a reasonable price."
  • keep (something) under wraps
    утаивать, хранить что-либо (до лучших времён)
    They decided to keep their intentions to move to another town under wraps.
  • keep body and soul together
    жить впроголодь, едва сводить концы с концами
    I earned very little money that year and could hardly keep body and soul together.
  • keep a secret
    держать в секрете, не разглашать тайну
    The task, in which Quentin was engaged, should be kept a secret.
  • keep (someone or something) in check
    сдерживать, контролировать чьи-либо действия, держать что-либо под контролем
    During the inflation it is not possible to keep prices in check.
  • keep still
    не шуметь или не двигаться
    "Please keep still during the lecture."
  • know (someone) by sight
    знать кого-либо в лицо (знать только имя и узнавать по внешности)
    I can't say that I know Lily well, actually I know her by sight only.
  • keep late hours
    поздно ложиться спать
    Now that Silvia began to study at the university she has to keep late hours because she has a lot to do.
  • keep (someone) out of one's hair
    удерживать кого-либо от причинения беспокойства
    The children were naughty all day and it was not possible to keep them out of our hair.
  • keep in touch (with someone)
    поддерживать связь с кем-либо
    Though Wanda's family is scattered all over the country they keep in touch with one another.
  • keep the ball rolling
    поддерживать разговор, продолжать делать что-либо
    "You must write a letter home each week, and be careful to keep the ball rolling, or your parents will get anxious."
  • keep an ear out for (something)
    прислушиваться, внимательно слушать что-либо
    My friend is temporary out of work, and I plan to keep an ear out for any information about a new job for him.
  • keep time
    следить за временем (в соревновании, в игре)
    John had to keep time during the basketball game.
  • keep one's nose to the grindstone
    трудиться без отдыха, без передышки
    I am going to keep my nose to the grindstone so that I can save enough money to go on a holiday to Italy.
  • keep up with the times
    следить за модой
    Pat tries very hard to keep up with the times.
  • keep one's feet on the ground
    твёрдо стоять на земле
    My Uncle Tom has always kept his feet on the ground, and he is quite successful in his job.
  • keep at (something)
    делать что-либо с упорством
    Mike decided to keep at learning to play the guitar.
  • keep good time
    хорошо ходить \ работать (о часах)
    My watch doesn't keep good time; it is five minutes slow.
  • keep up with (someone or something)
    держаться наравне с кем-либо \ чем-либо, не отставать
    However hard she tried, she couldn't keep up with the fashions.
  • keep (someone) up
    мешать кому-либо спать
    Loud music was pouring out of the neighbors' flat, and it kept me up last night.
  • kick off
    начинать (досл. вбрасывать мяч и начинать игру)
    They kicked off the election campaign a few months before the elections.
  • keep one's wits about one
    не терять головы, сохранять самообладание
    Throughout the dispute Conrad was like a cold spectator who could keep his wits about him.
  • kick the habit
    отвыкать от плохой привычки
    Peter has been smoking for years, and he has never tried to kick the habit.
  • keep (something) down
    удержать что-либо
    My little son was sick, and it was difficult for him to keep his food down.
  • know (someone or something) like the back of one's hand
    знать кого-либо \ что-либо очень хорошо
    Shiela knew the material for the test like the back of her hand.
  • keep up
    поддерживать (тот же уровень)
    The garden was too large for Ms. Yates to keep up properly.
  • knock (someone) over with a feather
    очень удивить кого-либо
    You could have knocked me over with a feather when you told me Sam was going to immigrate to Canada.
  • kill the fatted calf
    встретить радушно; угостить лучшим, что есть дома
    Aunt Mary was coming to visit us, so we decided to kill the fatted calf and have a big dinner in her honor.
  • keep one's mouth shut
    помалкивать, "держать язык за зубами",
    "If you have nothing to say, then keep your mouth shut and don't interrupt."
Страницы:123456следующая