Разные идиомы
Настройки списка
-
cook one's goose
навредить самому себе, погубить себяPat cooked her goose and now she has no opportunity of getting good education.
-
cool as a cucumber
хладнокровный, выдержанный человекJohn is never worried or anxious; he is always as cool as a cucumber.
-
cool off/down
остыть, остудить гневAspen finally cooled down and said he was sorry because of his outburst.
-
cop out
увиливать от запланированной работыJulia copped out from our intention to read for the exams together.
-
cough up
отдать что-либо неохотноSarah was unwilling to give back the money she had borrowed, but she was forced to cough it up.
-
could do with (someone or something)
нуждаться в ком-либо/ в чём-либо"I am too tired I could do with a little sleep."
-
count (someone) in
включать кого-либо в (мероприятие, поездку)"We are going to a picnic tomorrow. Shall I count you in?"
-
count (someone) out
не считать кого-либо, исключить"I don't want to participate in this fraud, so count me out."
-
count on (someone or something)
рассчитывать на кого-либо/ что-либо"If you need help, you can count on me."
-
course of action
ход дела, порядок, направлениеThe three men decided on their course of action before they set out on a boat trip.
-
cover for (someone)
прикрывать чьё-либо отсутствие (промах, опоздание)"I often covered for you when you were away from work. Why don't you want to help me?"
-
cover one's tracks
скрывать свои действия, "заметать следы""Don't try to cover your tracks. I know where you've been."
-
cover up (something)
спрятать что-либо, скрыть что-либо плохоеHe tried to cover up the information about his shady past.
-
cozy up to (someone)
подлизываться к кому-либо"Don't to cozy up to me. I won't do your share of the work."
-
crack a joke
рассказывать шутку"I know a lot of jokes. Would you like me to crack one?"
-
crack of dawn
рассвет, ранее утроThey left the town at the crack of dawn.
-
crack the whip
заставить усердно работать с помощью угроз "погонять палкой"We were going to crack the whip so that to get the job finished in time."
-
crack up
разразиться смехом, рассмеятьсяThe film was so hilarious that I couldn't help cracking up.
-
crackpot
чудак, эксцентричный человекAlva is a real crackpot; his ideas do not make sense to anybody.
-
cramp one's style
ограничивать (разговор), сковывать (действие)Ann's mother doesn't allow her to talk much on the phone and it cramps her style.
-
crank (something) out
сделать что-либоDavid was able to crank out a few essays before the end of the year.
-
crash and burn
провалиться с трескомIn spite of various special effects the performance crashed and burned.
-
crash the gate
являться без приглашения (без билета), быть незваным гостемThe people who didn't want to pay for the ticket decided to crash the gate.
-
create a stink
поднимать шум, устраивать скандал"Don't take your father's car without his permission; he will create a stink when he learns about it."
-
create an uproar
устраивать беспорядки, поднять шумThe judge created an uproar when he demanded that those present should leave the court room.
-
creature comforts
всё для удобства, комфортаWe liked the hotel because we had all possible creature comforts during our stay.
-
credit to (someone or something)
быть честью и славой для кого-либо или чего-либоThe Math teacher was a credit to the school where he worked.
-
creep up on (someone or something)
подкрадываться к кому-либо/ чему-либо"How you startled me! Why did you creep up on me?"
-
creeps
сильное чувство страха или отвращенияI know some people eat frog, but the very sight of it gives me the creeps.
-
crocodile tears
ненатуральное горе "крокодиловы слёзы"William shed crocodile tears, but nobody believed him.
-
crop up
внезапно возникнуть, появиться"I will give you a call if something important crops up."
-
cross a bridge before one comes to it
заранее волноваться, беспокоиться о будущих событияхJill worries about future problems before they happen. She always crosses a bridge before she comes to it."
-
cross out (something)
вычеркнуть что-либоSomebody crossed out Jenny's name from the list of the day-trippers.
-
cross swords with (someone)
спорить с кем-либо, "скрестить шпаги"Clair didn't want to cross swords with her best friend again.
-
cross the Rubicon
сделать шаг, после которого нельзя ничего изменить "перейти Рубикон"If you have crossed the Rubicon, it means you can't but agree to support their policy.