Разные идиомы

Настройки списка
  • come through
    прийти на помощь
    "I am ready to come through if you need my help."
  • come to
    прийти в себя (после операции, несчастного случая)
    It was many hours before he came to after being wounded.
  • come to a bad end
    умереть, плохо закончиться
    The tropic explorers came to a bad end while working in Africa.
  • come to a dead end
    зайти/ заехать в тупик
    The mountain road was treacherous, but they went on driving until they came to a dead end.
  • come to a head
    созреть, достичь высшей точки
    The problem came to a head and we were forced to talk about the issue.
  • come to a pretty pass
    довести до крайности, попасть в трудную ситуацию
    The epidemic was spreading fast; things came to a pretty pass and nobody knew what to do about it.
  • come to a standstill
    остановиться, застопориться
    The construction of the house came to a standstill when the workers ran out of cement.
  • come to an end
    закончиться, завершиться
    The film came to an end at last.
  • come to blows
    дойти до драки, прийти в столкновение
    The two friends nearly came to blows when they were trying to fix the computer.
  • come to do/feel (something)
    узнать/ почувствовать что-либо
    At first sight the girl was frivolous, but when I came to know her better, I changed my opinion.
  • come to grief
    плохо кончить, попасть в беду
    "You won't be satisfied till you've got what you want. If you must come to grief, so be it."
  • come to grips with (something)
    вступить в борьбу с кем-либо, начать бороться
    The city administration came to grips with illegal sales of medication.
  • come to life
    оживать, прийти в себя, развеселиться
    The party was extremely dull, and it was only towards the end of it that we came to life.
  • come to light
    обнаружиться, стать известным, "выйти на свет божий"
    The truth finally came to light.
  • come to nothing/naught
    окончиться ничем, свестись к нулю, не иметь никакого успеха
    All his schemes have come to nothing.
  • come to pass
    произойти, случиться, иметь место
    Jill does not know what will come to pass if she doesn't deal with the problem promptly.
  • come to terms with (someone or something)
    принять чьи-либо условия, договориться, прийти к соглашению
    We came to terms with them and struck a good bargain.
  • come to the fore
    выйти вперёд, занять важное место или позицию
    Peter Boy came to the fore and made up his mind to take an important position in the firm.
  • come to the point
    говорить по существу, переходить к делу
    "I know something about your troubles, so don't beat about the bush, come to the point at once."
  • come true
    сбываться, осуществляться, претворяться в жизнь
    "Happy birthday to you! May all your dreams come true!"
  • come unglued
    потерять контроль, очень расстроиться
    The owner of a small store came unglued when he learned that his store had burned down.
  • come up
    случиться, внезапно произойти
    "I know that you are worried about your parents. I'll let you know if something comes up."
  • come up in the world
    выйти в люди, преуспеть, делать карьеру "идти в гору"
    He is an extremely clear-headed and cautious young man; he is destined to come up in the world.
  • come up smelling like roses
    оправиться (после неудач, трудных времён)
    Linda had a lot of problems, but when I met her yesterday, she came up smelling like roses.
  • come up with (something)
    найти ответ, придумать что-либо
    Joe tried to come up with something interesting to do.
  • come what may
    будь, что будет; что бы ни случилось
    Come what may I am resolute to conquer the highest peak of the mountain.
  • come with the territory
    ожидаемое положение дел "иначе и быть не может"
    The fact that she has to work late at night comes with the territory with her job as a newscaster.
  • come-down
    понижение (по службе), уменьшение доходов, влияния
    Ronald's recent status is a come-down; he used to be invited to big functions but is now ignored.
  • common touch
    дружелюбный подход ко всем, дружеская манера обращения
    If you have a common touch, everybody will like you.
  • con (someone) out of (something)
    выманить у кого-либо деньги или что-либо ценное
    The gipsy outside the station tried to con me out of some money.
  • confide in (someone)
    поверять секреты, сообщить по секрету кому-либо
    "Don't ever confide in Alice; she is not capable of keeping secrets."
  • conk out
    вырубиться (очень быстро заснуть)
    I got so tired that when I came home, I conked out on the sofa in front of the TV.
  • conspicuous by one's absence
    блистать своим отсутствием (сделать отсутствие замеченным)
    The girl was conspicuous by her absence and everyone wondered where she was.
  • contradiction in terms
    заявление, содержащее противоречие, расхождение
    I don't believe your statement; it has a contradiction in terms.
  • contrary to (something)
    не смотря на что-либо
    Contrary to what he promised he had no desire to interfere.